Fictional Translators Rethinking Translation through Literature
Fictional Translators Rethinking Translation through Literature قیمت اصلی 320,000 تومان بود.قیمت فعلی 160,000 تومان است.
بازگشت به محصولات
Translating as a Purposeful Activity
Translating as a Purposeful Activity قیمت اصلی 220,000 تومان بود.قیمت فعلی 110,000 تومان است.

Translation and Emotion A Psychological Perspective

قیمت اصلی 140,000 تومان بود.قیمت فعلی 80,000 تومان است.

نویسنده

Séverine Hubscher-Davidson

ناشر

Routledge

شابک

978-1138855335

تعدادصفحه

250

6 افرادی که اکنون این محصول را تماشا می کنند!
توضیحات

Translation and Emotion A Psychological Perspective

Translation and Emotion A Psychological Perspective

این جلد یکی از امیدوار کننده ترین و بین رشته ای ترین تحولات در مطالعات ترجمه مدرن را مورد بحث قرار می دهد: روانشناسی ترجمه. این مطالعه علمی احساسات را برای مطالعه ترجمه و مترجمان به کار می گیرد تا روشن شود که چگونه احساسات می توانند بر تصمیم گیری و حل مسئله هنگام ترجمه تأثیر بگذارند. این کتاب یک رویکرد انتقادی جدید برای مطالعه احساسات در ترجمه با تجزیه و تحلیل روایات مترجمان از تجربیات آنها و همچنین مطالعه موردی هوش هیجانی شامل 155 مترجم حرفه ای ارائه می دهد.

نویسنده سه حوزه متمایز را مشخص می کند که احساسات بر مترجمان تأثیر می گذارد: مطالب احساسی موجود در متون منبع ، احساسات خود آنها و احساسات منبع و خوانندگان هدف. به منظور بررسی ارتباط و تأثیر احساسات در ترجمه ، هر فصل بر ویژگی هیجانی متفاوتی تمرکز می کند: درک احساس ، تنظیم هیجان و بیان احساسات.

0 بررسی
0
0
0
0
0

نقد و بررسی‌ها

پاک‌کردن فیلترها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “Translation and Emotion A Psychological Perspective”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *