کتاب The Map A Beginners Guide to Doing Research in Translation Studies

توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:

برای شما هم این سوال پی آمده که چطور تحقیق در مطالعات ترجمه را از صفر تا صد انجام دهیم؟
کتاب The Map پاسخ روشن و گام‌به‌گام به این پرسش است. این اثر، با ارائه‌ی مراحل عملی و مثال‌های کاربردی، مسیر پژوهش را برای تازه‌کاران روشن می‌کند و مطالعه‌ی آن برای هر دانشجو، پژوهشگر یا مدرس مطالعات ترجمه ضروری است.

نکات کلیدی
• راهنمای جامع تحقیق در ترجمه
• معرفی مفاهیم و نظریه‌های پایه مطالعات ترجمه
• جمع‌آوری داده، تحلیل و نگارش علمی
• مناسب برای دانشجویان، پژوهشگران و مدرسان
• طراحی شده برای تازه‌کارها و مطالعه‌ای ساده و کاربردی

اطلاعات کتاب:

نویسنده

by Jenny Williams (Author), Andrew Chesterman (Author)

ناشر

Routledge

شابک

978-1900650540

تعداد صفحات

150

قیمت اصلی 220,000 تومان بود.قیمت فعلی 110,000 تومان است.

چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع به‌کار می‌رود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل می‌شود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده می‌شود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه می‌شود و سپس طرح روی کاغذ منتقل می‌گردد. این روش برای چاپ‌های حرفه‌ای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.

قطع وزیری یکی از رایج‌ترین اندازه‌های کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتی‌متر دارد. این نوع قطع برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.
اما قطع رحلی بزرگ‌تر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتی‌متر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتاب‌های تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتاب‌های آموزشی با جزئیات زیاد استفاده می‌شود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.

کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویه‌ای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده می‌شود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتاب‌های نفیس، مرجع یا هدیه‌ای انتخاب می‌شود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازک‌تر ساخته شده و سبک‌تر و اقتصادی‌تر است. بیشتر کتاب‌های آموزشی و رمان‌ها با جلد نرم چاپ می‌شوند.

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ تحریر متداول‌ترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث می‌شود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمان‌ها بسیار مناسب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)

کاغذ بالک کمی ضخیم‌تر و سبک‌تر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس می‌شود و چشم کمتر خسته می‌شود. به همین دلیل در کتاب‌های حجیم مثل رمان‌های طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگ‌ها را بسیار زنده و درخشان نمایش می‌دهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتاب‌های تصویری، کاتالوگ‌ها، مجلات رنگی و کتاب‌های آموزشی تصویردار استفاده می‌شود.

ویژگی‌ها:

2 افرادی که اکنون این محصول را تماشا می کنند!
توضیحات

کتاب The Map

 

کتاب The Map

خرید کتاب The Map

 

کتاب The Map، موجود در انتشارات کادن، یکی از منابع کلیدی و کاربردی در حوزه‌ی مطالعات ترجمه است که به شکل ویژه برای دانشجویان، پژوهشگران تازه‌کار و مدرسان طراحی شده است. کتاب The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies با هدف راهنمایی خوانندگان از نخستین گام‌های تحقیق تا انتشار نتایج نهایی، مسیر انجام تحقیقات در مطالعات ترجمه را به صورت گام‌به‌گام توضیح می‌دهد.

این کتاب، با زبانی روان و مثال‌های عملی، فرآیند تحقیق را ساده و قابل فهم می‌کند، طوری که خوانندگان تازه‌کار بتوانند بدون سردرگمی، پروژه‌های تحقیقاتی خود را طراحی و اجرا کنند. تمرکز اصلی کتاب بر این است که پژوهش در ترجمه نه یک فرآیند پیچیده و مرموز، بلکه یک مسیر منطقی و قابل برنامه‌ریزی است.

محتوای کتاب The Map:

کتاب The Map به شکلی دقیق مراحل انجام یک تحقیق در مطالعات ترجمه را توضیح می‌دهد. فصول اصلی کتاب شامل موارد زیر هستند:
• انتخاب موضوع تحقیق: چگونه یک پرسش تحقیقاتی مناسب و هدفمند انتخاب کنیم.
• مفاهیم پایه و نظریه‌ها: آشنایی با نظریه‌های اصلی مطالعات ترجمه و نحوه کاربرد آن‌ها در تحقیق.
• جمع‌آوری داده‌ها: معرفی انواع داده‌ها و منابع تحقیق، از متون ترجمه‌ای تا پرسشنامه‌ها و مصاحبه‌ها.
• تحلیل داده‌ها و نتایج: راهنمایی برای پردازش و تحلیل داده‌های کیفی و کمی.
• نگارش و انتشار تحقیق: اصول تدوین گزارش، مقاله و پایان‌نامه به شکلی علمی و استاندارد.
• راهنمای عملی پژوهشگر تازه‌کار: توصیه‌ها و نکات کاربردی برای جلوگیری از خطاهای رایج در تحقیقات ترجمه.

نانان این کتاب را طوری طراحی کرده که خواننده بتواند یک مسیر تحقیقاتی واضح و قابل اجرا داشته باشد و از همان ابتدا، مهارت‌های پژوهشی خود را توسعه دهد.

ویژگی‌های کلیدی کتاب:

• راهنمای جامع تحقیق در مطالعات ترجمه: همه مراحل تحقیق به صورت عملی و گام‌به‌گام توضیح داده شده است.
• تمرکز بر پژوهشگر تازه‌کار: طراحی شده برای کسانی که برای اولین بار وارد دنیای تحقیق می‌شوند.
• ترکیب نظریه و عمل: مثال‌های واقعی، نمودارها و راهنمایی‌های کاربردی برای فهم بهتر مفاهیم.
• توسعه مهارت‌های پژوهشی: شامل جمع‌آوری داده، تحلیل، نگارش علمی و ارائه نتایج.
• مناسب برای دانشجویان، پژوهشگران و مدرسان: منبعی کاربردی و آموزشی برای کلاس‌ها و دوره‌های دانشگاهی.
• زبان روان و قابل فهم: توضیح مفاهیم پیچیده به زبانی ساده برای خواننده تازه‌کار.

اهمیت و کاربرد کتاب:

کتاب The Map اثری کلیدی برای هر کسی است که می‌خواهد به صورت علمی و سازمان‌یافته وارد دنیای تحقیق در مطالعات ترجمه شود. با مطالعه‌ی این کتاب می‌توانید:
• مسیر تحقیقاتی خود را با برنامه‌ریزی دقیق و گام‌به‌گام طی کنید.
• مهارت‌های علمی و عملی پژوهش، از جمله تحلیل داده‌ها و نگارش علمی را تقویت کنید.
• از خطاهای رایج تازه‌کاران جلوگیری کنید و پروژه‌های تحقیقاتی خود را با اطمینان پیش ببرید.
• درک عمیقی از مفاهیم و نظریه‌های اصلی مطالعات ترجمه پیدا کنید و آن‌ها را در عمل به کار ببرید.

این کتاب همچنین برای کسانی که قصد ارائه مقالات علمی یا انجام پایان‌نامه در حوزه‌ی ترجمه را دارند، یک راهنمای عملی و ضروری محسوب می‌شود.

جمع‌بندی:

کتاب The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies مرجعی استراتژیک و کاربردی برای دانشجویان، پژوهشگران تازه‌کار و مدرسان حوزه‌ی ترجمه است. با مطالعه‌ی این اثر، مسیر تحقیقاتی خود را به شکلی منظم، علمی و هدفمند طراحی خواهید کرد و مهارت‌های پژوهشی خود را به سطح حرفه‌ای ارتقا می‌دهید.

توضیحات تکمیلی
نویسنده

by Jenny Williams (Author), Andrew Chesterman (Author)

ناشر

Routledge

شابک

978-1900650540

تعداد صفحات

150

نظرات (0)
0 بررسی
0
0
0
0
0

نقد و بررسی‌ها

پاک‌کردن فیلترها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب The Map A Beginners Guide to Doing Research in Translation Studies”