Scientific and Technical Translation Explained

توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:

اطلاعات کتاب:

موضوع

زبان انـگـلـیـسـی

نویسنده

Jody Byrne

ناشر

Routledge

شابک

9781905763368

نوع جلد

شومیز

تعداد صفحات

212

قیمت اصلی 330,000 تومان بود.قیمت فعلی 165,000 تومان است.

چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع به‌کار می‌رود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل می‌شود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده می‌شود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه می‌شود و سپس طرح روی کاغذ منتقل می‌گردد. این روش برای چاپ‌های حرفه‌ای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.

قطع وزیری یکی از رایج‌ترین اندازه‌های کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتی‌متر دارد. این نوع قطع برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.
اما قطع رحلی بزرگ‌تر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتی‌متر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتاب‌های تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتاب‌های آموزشی با جزئیات زیاد استفاده می‌شود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.

کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویه‌ای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده می‌شود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتاب‌های نفیس، مرجع یا هدیه‌ای انتخاب می‌شود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازک‌تر ساخته شده و سبک‌تر و اقتصادی‌تر است. بیشتر کتاب‌های آموزشی و رمان‌ها با جلد نرم چاپ می‌شوند.

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ تحریر متداول‌ترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث می‌شود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمان‌ها بسیار مناسب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)

کاغذ بالک کمی ضخیم‌تر و سبک‌تر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس می‌شود و چشم کمتر خسته می‌شود. به همین دلیل در کتاب‌های حجیم مثل رمان‌های طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگ‌ها را بسیار زنده و درخشان نمایش می‌دهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتاب‌های تصویری، کاتالوگ‌ها، مجلات رنگی و کتاب‌های آموزشی تصویردار استفاده می‌شود.

ویژگی‌ها:

2 افرادی که اکنون این محصول را تماشا می کنند!
توضیحات

Scientific and Technical Translation Explained

Scientific and Technical Translation Explained ، از میکروبیولوژی گرفته تا فیزیک هسته‌ای و شیمی تا مهندسی نرم‌افزار، ترجمه علمی و فنی فعالیت پیچیده‌ای است که شامل انتقال اطلاعات تخصصی در موضوعات مختلف در چندین زبان است. این نیاز به دانش زبانشناختی و مهارت های نوشتاری دارد، همراه با توانایی تحقیق و درک مفاهیم پیچیده و ارائه آنها به طیف وسیعی از مخاطبان. این کتاب درسی مقدماتی با استفاده از ترکیبی از تحقیقات بین رشته‌ای، مثال‌های واقعی برگرفته از تمرین حرفه‌ای و فعالیت‌های یادگیری متعدد، دانش‌آموز را به دانش و مهارت‌های مورد نیاز برای شروع در این زمینه هیجان‌انگیز و چالش برانگیز مجهز می‌کند. منشا و تاریخچه ترجمه علمی و فنی و افراد، ابزارها و فرآیندهای درگیر در ترجمه متون علمی و فنی را بررسی می کند.

کتاب Science and Technical Translation Explained نمای کلی از ویژگی های اصلی گفتمان علمی و فنی و همچنین انواع مختلف اسناد تولید شده را ارائه می دهد. مجموعه ای از مطالعات موردی دقیق، چالش های مختلف ترجمه را اشکار می کند و طیفی از استراتژی ها را برای مقابله با آنها معرفی می کند. منابع و تمرین‌های مختلفی برای یادگیری مؤثر و لذت‌بخش گنجانده شده است. منابع و فعالیت های اضافی در فیس بوک موجود است.

Scientific and Technical Translation Explained

From microbiology to nuclear physics and chemistry to software engineering, scientific and technical translation is a complex activity that involves the transfer of specialized information on a variety of topics in several languages. It requires linguistic knowledge and writing skills, along with the ability to research and understand complex concepts and present them to a wide range of audiences. This introductory textbook equips the student with the knowledge and skills needed to get started in this exciting and challenging field, using a combination of interdisciplinary research, real-life examples from professional practice, and multiple learning activities. Examines the origin and history of scientific and technical translation and the individuals, tools, and processes involved in translating scientific and technical texts.

The book Science and Technical Translation Explained provides an overview of the main features of scientific and technical discourse as well as the different types of documents produced. A series of detailed case studies reveals the various challenges of translation and introduces a range of strategies to address them. Various resources and exercises are included for effective and enjoyable learning. Additional resources and activities are available on Facebook.

توضیحات تکمیلی
موضوع

زبان انـگـلـیـسـی

نویسنده

Jody Byrne

ناشر

Routledge

شابک

9781905763368

نوع جلد

شومیز

تعداد صفحات

212

نظرات (0)
0 بررسی
0
0
0
0
0

نقد و بررسی‌ها

پاک‌کردن فیلترها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “Scientific and Technical Translation Explained”