کتاب Dictionary of Translation Studies

توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:

اطلاعات کتاب:

نویسنده

Routledge; 1st edition

زبان کتاب

انگلیسی

تعداد صفحات

252

شابک

ISBN-10 ‏ : ‎ 1900650037
ISBN-13 ‏ : ‎ 978-1900650038

قیمت اصلی 380,000 تومان بود.قیمت فعلی 190,000 تومان است.

چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع به‌کار می‌رود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل می‌شود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده می‌شود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه می‌شود و سپس طرح روی کاغذ منتقل می‌گردد. این روش برای چاپ‌های حرفه‌ای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.

قطع وزیری یکی از رایج‌ترین اندازه‌های کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتی‌متر دارد. این نوع قطع برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.
اما قطع رحلی بزرگ‌تر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتی‌متر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتاب‌های تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتاب‌های آموزشی با جزئیات زیاد استفاده می‌شود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.

کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویه‌ای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده می‌شود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتاب‌های نفیس، مرجع یا هدیه‌ای انتخاب می‌شود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازک‌تر ساخته شده و سبک‌تر و اقتصادی‌تر است. بیشتر کتاب‌های آموزشی و رمان‌ها با جلد نرم چاپ می‌شوند.

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ تحریر متداول‌ترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث می‌شود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمان‌ها بسیار مناسب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)

کاغذ بالک کمی ضخیم‌تر و سبک‌تر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس می‌شود و چشم کمتر خسته می‌شود. به همین دلیل در کتاب‌های حجیم مثل رمان‌های طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگ‌ها را بسیار زنده و درخشان نمایش می‌دهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتاب‌های تصویری، کاتالوگ‌ها، مجلات رنگی و کتاب‌های آموزشی تصویردار استفاده می‌شود.

ویژگی‌ها:

4 افرادی که اکنون این محصول را تماشا می کنند!
توضیحات

کتاب Dictionary of Translation Studies

خرید کتاب زبان انگلیسی  Dictionary of Translation Studies از فروشگاه کتاب کادن

کتاب Dictionary of Translation Studies

خرید کتاب Dictionary of Translation Studies

کتاب Dictionary of Translation Studies، به نویسندگی Mark Shuttleworth (Author), Moira Cowie ، با قیمت و کیفیتی بسیار عالی در انتشارات کادن موجود است.
کتاب “فرهنگ مطالعات ترجمه” (Dictionary of Translation Studies) نوشته مارک شاتلورث و مویرا کویی، یک منبع جامع و ارزشمند برای دانشجویان، محققان و علاقه‌مندان به حوزه ترجمه است. این کتاب با ارائه تعاریف دقیق و روشن از اصطلاحات و مفاهیم کلیدی در زمینه مطالعات ترجمه، به خوانندگان کمک می‌کند تا درک عمیق‌تری از این حوزه پیدا کنند.

ویژگی‌های کتاب Dictionary of Translation Studies:

* جامعیت: این کتاب طیف گسترده‌ای از اصطلاحات و مفاهیم مرتبط با ترجمه، از جمله نظریه‌های ترجمه، روش‌های ترجمه، انواع ترجمه، و ابزارهای ترجمه را پوشش می‌دهد.
* سادگی و وضوح: تعاریف ارائه شده در این کتاب به گونه‌ای ساده و روشن نگارش شده‌اند که حتی برای افرادی که با این حوزه آشنایی چندانی ندارند، قابل فهم باشد.
* چندزبانه بودن: این کتاب شامل معادل‌های اصطلاحات به زبان‌های مختلف از جمله آلمانی، اسپانیایی و عربی است که آن را به منبعی بین‌المللی تبدیل کرده است.
* به‌روز بودن: این کتاب به مباحث روزآمد و نوظهور در حوزه مطالعات ترجمه نیز پرداخته و به خوانندگان کمک می‌کند تا با آخرین تحولات این حوزه آشنا شوند.

این کتاب برای چه کسانی مناسب است:

* دانشجویان رشته ترجمه: این کتاب می‌تواند به عنوان یک منبع مرجع برای دانشجویان رشته ترجمه در تمامی سطوح تحصیلی مورد استفاده قرار گیرد.
* مترجمان حرفه‌ای: مترجمان حرفه‌ای می‌توانند از این کتاب برای افزایش دانش نظری خود در زمینه ترجمه استفاده کنند.
* محققان حوزه مطالعات ترجمه: این کتاب منبعی غنی برای محققانی است که در حوزه مطالعات ترجمه به تحقیق و پژوهش می‌پردازند.
* علاقه‌مندان به زبان و ترجمه: افرادی که به زبان و ترجمه علاقه دارند و می‌خواهند درک بهتری از فرایند ترجمه پیدا کنند، می‌توانند از این کتاب بهره‌مند شوند.

در کل:

کتاب “فرهنگ مطالعات ترجمه” یک ابزار ضروری برای هر کسی است که به دنبال افزایش دانش خود در زمینه ترجمه است. این کتاب به شما کمک می‌کند تا مفاهیم پیچیده را بهتر درک کنید، با اصطلاحات تخصصی آشنا شوید و به یک مترجمی بهتر تبدیل شوید.
اگر به دنبال یک مرجع جامع و معتبر در حوزه مطالعات ترجمه هستید، این کتاب قطعاً یکی از بهترین گزینه‌ها برای شما خواهد بود.

بخشی از کتاب Dictionary of Translation Studies:

توضیحات تکمیلی
نویسنده

Routledge; 1st edition

زبان کتاب

انگلیسی

تعداد صفحات

252

شابک

ISBN-10 ‏ : ‎ 1900650037
ISBN-13 ‏ : ‎ 978-1900650038

نظرات (0)
0 بررسی
0
0
0
0
0

نقد و بررسی‌ها

پاک‌کردن فیلترها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب Dictionary of Translation Studies”