- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
خرید کتاب Contrastive Analysis, Error Analysis, and Interlanguage Hypothesis 6th
توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:
مرجع ضروری برای دانشجویان زبان و مترجمی!
این کتاب، سه رویکرد کلیدی در زبانشناسی کاربردی را بررسی میکند:
• تحلیل مقابلهای: کشف شباهتها و تفاوتهای زبانها برای یادگیری بهتر.
• تحلیل خطا: شناخت و رفع خطاهای زبانآموزان در مسیر یادگیری.
• فرضیه میانزبانی: توضیح فرایند شکلگیری زبان بینابینی در ذهن زبانآموز.
اگر میخواهی زبانآموزی را عمیقتر درک کنی و در تدریس یا ترجمه حرفهایتر باشی، این کتاب ابزار اصلی توست.
اطلاعات کتاب:
| انتشارات |
رهنما |
|---|---|
| نویسنده |
محمدحسین کشاورز |
| سال انتشار |
2023 |
| شابک |
9789643679217 |
| قطع |
وزیری |
| جنس کاغذ |
تحریر |
| نوع جلد |
شومیز |
| رنگ |
سیاه و سفید |
| CD یا DVD همراه |
ندارد |
| پاسخنامه |
دارد |
210,000 تومان قیمت اصلی 210,000 تومان بود.160,000 تومانقیمت فعلی 160,000 تومان است.
فرق چاپ دیجیتال با افست چیست؟
چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع بهکار میرود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل میشود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده میشود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه میشود و سپس طرح روی کاغذ منتقل میگردد. این روش برای چاپهای حرفهای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.
تفاوت قطع وزیری و رحلی در کتاب چیست؟
قطع وزیری یکی از رایجترین اندازههای کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتیمتر دارد. این نوع قطع برای کتابهای درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.
اما قطع رحلی بزرگتر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتیمتر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتابهای تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتابهای آموزشی با جزئیات زیاد استفاده میشود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.
تفاوت جلد سخت و جلد نرم چیست؟
کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویهای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده میشود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتابهای نفیس، مرجع یا هدیهای انتخاب میشود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازکتر ساخته شده و سبکتر و اقتصادیتر است. بیشتر کتابهای آموزشی و رمانها با جلد نرم چاپ میشوند.
تفاوت کاغذ تحریر، بالک و گلاسه چیست؟
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ تحریر متداولترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث میشود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتابهای درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمانها بسیار مناسب است.
ویژگیها:
- رنگ سفید و طبیعی
- ضخامت و استحکام مناسب
- جذب خوب جوهر چاپ
- مناسب برای نوشتن و یادداشتبرداری
کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)
کاغذ بالک کمی ضخیمتر و سبکتر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس میشود و چشم کمتر خسته میشود. به همین دلیل در کتابهای حجیم مثل رمانهای طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.
ویژگیها:
- رنگ گرم (کرم یا نخودی)
- سبکتر از تحریر
- حس طبیعیتر هنگام ورق زدن
- مناسب برای مطالعه طولانیمدت
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگها را بسیار زنده و درخشان نمایش میدهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتابهای تصویری، کاتالوگها، مجلات رنگی و کتابهای آموزشی تصویردار استفاده میشود.
ویژگیها:
- سطح براق و صاف
- نمایش شفاف رنگها
- وزن نسبتاً بالا
- مناسب برای چاپ تصاویر باکیفیت
- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
Contrastive Analysis, Error Analysis, and Interlanguage Hypothesis 6th

Contrastive Analysis, Error Analysis, and Interlanguage Hypothesis 6th
Contrastive Analysis, Error Analysis, and Interlanguage Hypothesis 6th، موجود در انتشارات کادن،نوشتهی دکتر محمدحسین کشاورز یکی از مهمترین و پرکاربردترین منابع در حوزهی زبانشناسی کاربردی، آموزش زبان انگلیسی و مترجمی است. این اثر که اکنون در ویرایش جدید خود منتشر شده، بهعنوان کتاب درسی و مرجع دانشگاهی در رشتههای مترجمی زبان انگلیسی، آموزش زبان و زبانشناسی مورد استفاده قرار میگیرد و در بسیاری از دانشگاههای معتبر ایران و جهان تدریس میشود.
هدف اصلی این کتاب، معرفی و بررسی سه رویکرد مهم در تحلیل یادگیری زبان دوم است:
1. تحلیل مقابلهای (Contrastive Analysis)
2. تحلیل خطا (Error Analysis)
3. فرضیه میانزبانی (Interlanguage Hypothesis)
هر یک از این سه مبحث جایگاه ویژهای در آموزش زبان و مطالعات ترجمه دارد و مطالعهی آنها برای دانشجویان و پژوهشگران این رشتهها ضروری است.
توضیحات تکمیلی کتاب:
تحلیل مقابلهای (Contrastive Analysis)
بخش نخست کتاب به تحلیل مقابلهای اختصاص دارد؛ رویکردی که در دهههای میانی قرن بیستم نقش مهمی در آموزش زبان ایفا کرد. تحلیل مقابلهای بر اساس مقایسهی نظاممند دو زبان (زبان مادری زبانآموز و زبان مقصد) شکل گرفته است. این نظریه معتقد است که بسیاری از مشکلات زبانآموزان در یادگیری زبان دوم ناشی از تفاوتهای ساختاری میان دو زبان است. بنابراین، اگر این تفاوتها بهدرستی شناسایی و تحلیل شوند، میتوان پیشبینی کرد زبانآموز در چه بخشهایی با مشکل مواجه خواهد شد.
دکتر کشاورز در این بخش، تاریخچه، مبانی نظری و کاربردهای تحلیل مقابلهای را توضیح داده و مزایا و محدودیتهای این رویکرد را بهطور انتقادی بررسی میکند.
تحلیل خطا (Error Analysis)
بخش دوم کتاب به تحلیل خطا میپردازد. برخلاف تحلیل مقابلهای که به تفاوتهای زبانی میپرداخت، تحلیل خطا بر اساس خطاهای واقعی زبانآموزان شکل گرفت. در این دیدگاه، خطاها نه نشانهی ضعف، بلکه نشانهای از روند یادگیری هستند.
نویسنده با ارائهی مثالهای متعدد، نشان میدهد که چگونه میتوان از تحلیل خطاها بهعنوان ابزاری برای طراحی بهتر متون آموزشی، ارزیابی دقیقتر یادگیری، و درک عمیقتر از فرایند زبانآموزی استفاده کرد. این بخش برای معلمان زبان و دانشجویان رشته آموزش زبان انگلیسی اهمیت ویژهای دارد، زیرا کمک میکند تا زبانآموزان را با رویکردی علمیتر در مسیر یادگیری هدایت کنند.
فرضیه میانزبانی (Interlanguage Hypothesis)
در بخش پایانی، کتاب به یکی از نظریههای کلیدی زبانشناسی کاربردی یعنی فرضیه میانزبانی میپردازد. این نظریه که توسط Larry Selinker مطرح شد، معتقد است زبانآموزان در مسیر یادگیری زبان دوم، نظام زبانی مستقلی به نام میانزبان (Interlanguage) ایجاد میکنند. میانزبان ترکیبی از زبان مادری و زبان مقصد است و ویژگیهای خاص خود را دارد.
دکتر کشاورز در این بخش با زبانی روان و علمی، ابعاد مختلف میانزبان را توضیح میدهد و نشان میدهد که چگونه این نظریه به فهم بهتر خطاهای زبانآموز و فرایند یادگیری کمک میکند. این فصل برای دانشجویان مترجمی و زبانشناسی بسیار ارزشمند است، چراکه درک میانزبان، کلید اصلی فهم تولیدات زبانی زبانآموزان است.
ویژگیهای کلیدی کتاب:
• پوشش جامع سه رویکرد بنیادین در آموزش زبان دوم.
• نثری روان همراه با مثالها و کاربردهای عملی.
• منبعی معتبر برای دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی، آموزش زبان و زبانشناسی.
• معرفی منابع تکمیلی و رویکردهای پژوهشی برای ادامهی مطالعه.
چرا باید این کتاب را بخوانیم؟
کتاب Contrastive Analysis, Error Analysis, and Interlanguage Hypothesis نه تنها یک منبع آموزشی است، بلکه پلی است میان نظریه و عمل. هر دانشجوی رشته مترجمی یا آموزش زبان انگلیسی با مطالعهی این کتاب، درک عمیقتری از خطاهای زبانی، شیوهی یادگیری زبان دوم و نقش زبان مادری در یادگیری خواهد داشت. همین موضوع این کتاب را به منبعی ضروری برای موفقیت دانشگاهی و حرفهای تبدیل کرده است.
در یک جمله اگر بهدنبال مرجع اصلی و علمی برای یادگیری و آموزش زبان دوم هستید، این کتاب یکی از پایهایترین و کاربردیترین انتخابها برای شماست.
| انتشارات |
رهنما |
|---|---|
| نویسنده |
محمدحسین کشاورز |
| سال انتشار |
2023 |
| شابک |
9789643679217 |
| قطع |
وزیری |
| جنس کاغذ |
تحریر |
| نوع جلد |
شومیز |
| رنگ |
سیاه و سفید |
| CD یا DVD همراه |
ندارد |
| پاسخنامه |
دارد |

نقد و بررسیها
پاککردن فیلترهاهنوز بررسیای ثبت نشده است.