- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
Bir Seftali Bin Seftali ( ترکی اورجینال )
توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:
اطلاعات کتاب:
| نویسنده |
Samed Behrengi |
|---|---|
| ناشر |
Yayınları Nar انتشارات انار |
| مترجم |
میلاد سلمانی |
| شابک |
9786053703396 |
| تعداد صفحات |
64صفحه |
| زبان کتاب |
ترکی استانبولی |
| نوع جلد |
گالینگور |
240,000 تومان قیمت اصلی 240,000 تومان بود.120,000 تومانقیمت فعلی 120,000 تومان است.
فرق چاپ دیجیتال با افست چیست؟
چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع بهکار میرود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل میشود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده میشود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه میشود و سپس طرح روی کاغذ منتقل میگردد. این روش برای چاپهای حرفهای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.
تفاوت قطع وزیری و رحلی در کتاب چیست؟
قطع وزیری یکی از رایجترین اندازههای کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتیمتر دارد. این نوع قطع برای کتابهای درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.
اما قطع رحلی بزرگتر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتیمتر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتابهای تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتابهای آموزشی با جزئیات زیاد استفاده میشود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.
تفاوت جلد سخت و جلد نرم چیست؟
کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویهای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده میشود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتابهای نفیس، مرجع یا هدیهای انتخاب میشود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازکتر ساخته شده و سبکتر و اقتصادیتر است. بیشتر کتابهای آموزشی و رمانها با جلد نرم چاپ میشوند.
تفاوت کاغذ تحریر، بالک و گلاسه چیست؟
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ تحریر متداولترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث میشود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتابهای درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمانها بسیار مناسب است.
ویژگیها:
- رنگ سفید و طبیعی
- ضخامت و استحکام مناسب
- جذب خوب جوهر چاپ
- مناسب برای نوشتن و یادداشتبرداری
کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)
کاغذ بالک کمی ضخیمتر و سبکتر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس میشود و چشم کمتر خسته میشود. به همین دلیل در کتابهای حجیم مثل رمانهای طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.
ویژگیها:
- رنگ گرم (کرم یا نخودی)
- سبکتر از تحریر
- حس طبیعیتر هنگام ورق زدن
- مناسب برای مطالعه طولانیمدت
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگها را بسیار زنده و درخشان نمایش میدهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتابهای تصویری، کاتالوگها، مجلات رنگی و کتابهای آموزشی تصویردار استفاده میشود.
ویژگیها:
- سطح براق و صاف
- نمایش شفاف رنگها
- وزن نسبتاً بالا
- مناسب برای چاپ تصاویر باکیفیت
- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
کتاب داستان زبان ترکی یک هلو هزار هلو Bir Seftali Bin Seftali
کتاب Bir Seftali Bin Seftali
خلاصه کتاب :
من پانزده هلو را پرورش دادم. اما وقتی به این فکر می کردم هلوهایم را چه کسانی می خورند از خودم متنفر شدم. پولات و صحیپ علی مرا بزرگ کرده بودند و آنها باید هلوهایم را می خوردند.
یک روز چیزی به ذهنم خطور کرد و از همان روز شروع به ریختن هلوهایم کردم. وقتی باغبان متوجه این موضوع شد ، من دیگر هلو نداشتم. او فکر می کرد سرزمین من بد است. او با صدای بلند گفت: “من سال آینده مقدار زیادی آب برداشته و محل آن را تغییر خواهم داد زیرا هلوهای درشت و آبدار از بین رفته اند.” گفت
وقتی بهار سال بعد ریشه هایم را بیدار کردم ، دیدم که همه آنها از کار افتاده اند. برخی از آنها کاملا خشک و برخی دیگر قطع شده بودند. البته من ریشه های سالم زیادی هم داشتم. ابتدا ریشه های سالم را در خاک نرم حفر کردم ، سپس ریشه های جدیدی بیرون کشیدم و آنها را به محیط ارسال کردم. بنابراین به فکر جوانه زدن ، شاخ و برگ رفتن و گل دهی افتادم و مادر را شناختم.
نمی دانم چند سال از زندگی من می گذرد اما از آن زمان تاکنون باغبان حتی یک هلو از من نگرفته است. پس از آن دیگر قادر نخواهد بود. من از او اطاعت نمی کنم خواه مرا بترسانید ، من را دیدید یا خواهش می کنید
“من به عنوان قارچ ، بدون مادر و پدر به دنیا نیامدم ، اما مثل قارچ بزرگ شدم. اما مثل قارچ فرو ریختم. هر جا رطوبت بود رطوبت را جذب کردم و هیچ کس به من آب نداد. من بزرگ شدم … مثل درخت کاج ، کج و معوج شده با آب کم.
کتاب Bir Seftali Bin Seftali
On on beş tane şeftali yetiştirmiştim. Fakat şeftalilerimin kime nasip olacağını düşündüğümde kendimden nefret ediyordum. Beni Polat ve Sahip Ali ekip büyütmüşlerdi ve şeftalilerimi de onlar yemeliydi doğrusu buydu.
Bir gün aklıma bir şey geldi ve o günden itibaren şeftalilerimi dökmeye başladım. Bahçıvan bunu farkettiğinde artık üstümde şeftali kalmamıştı. Toprağımın kötü olduğunu düşündü. Yüksek sesle “İyice su alıp iri ve sulu şeftaliler yitiştir diye seneye yerini değiştiririm.” dedi.
Sonraki ilkbahar köklerimi uyandırdığımda hepsinin düzeninin bozulduğunu gördüm. Bazıları hepten kurumuş bazıları da kopmuştu. Tabii birçok sağlıklı köküm de vardı. Önce sağlıklı kökleri yumuşak toprağa soktum sonra yeni kökler çıkardım ve çevreye gönderdim. Böylece filizlenme yapraklanma ve çieklenmeyi düşündüm ve annemi tanıdım.
Ömrümden kaç yıl geçtiğini bilmiyorum ama o zamandan beri bahçıvan benden bir tane bile şeftali alamadı. Bundan sonra da alamayacak. Ben ona itaat etmeyeceğim. İster beni korkutsun ister testereyle kessin isterse bana yalvarsın.
“Mantar olarak doğmadım anasız babasız ama mantar gibi büyüdüm. Fakat mantar gibi kolay çökmedim. Nerede nem varsa emdim bana su veren olmadı. Ben büyüdüm… İğde ağacı misali; eğri büğrü ve az suyla yetinerek. Ve Azerbaycan köylerinin öğretmeni oldum.”Samed Behrengi
| نویسنده |
Samed Behrengi |
|---|---|
| ناشر |
Yayınları Nar انتشارات انار |
| مترجم |
میلاد سلمانی |
| شابک |
9786053703396 |
| تعداد صفحات |
64صفحه |
| زبان کتاب |
ترکی استانبولی |
| نوع جلد |
گالینگور |

نقد و بررسیها
پاککردن فیلترهاهنوز بررسیای ثبت نشده است.