کتاب Researching Translation and Interpreting

توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:

اطلاعات کتاب:

نویسنده

by Claudia V. Angelelli (Editor), Brian James Baer (Editor)

ناشر

Routledge

شابک

978-0415732543

تعداد صفحات

291

قیمت اصلی 320,000 تومان بود.قیمت فعلی 160,000 تومان است.

چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع به‌کار می‌رود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل می‌شود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده می‌شود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه می‌شود و سپس طرح روی کاغذ منتقل می‌گردد. این روش برای چاپ‌های حرفه‌ای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.

قطع وزیری یکی از رایج‌ترین اندازه‌های کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتی‌متر دارد. این نوع قطع برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.
اما قطع رحلی بزرگ‌تر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتی‌متر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتاب‌های تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتاب‌های آموزشی با جزئیات زیاد استفاده می‌شود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.

کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویه‌ای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده می‌شود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتاب‌های نفیس، مرجع یا هدیه‌ای انتخاب می‌شود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازک‌تر ساخته شده و سبک‌تر و اقتصادی‌تر است. بیشتر کتاب‌های آموزشی و رمان‌ها با جلد نرم چاپ می‌شوند.

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ تحریر متداول‌ترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث می‌شود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمان‌ها بسیار مناسب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)

کاغذ بالک کمی ضخیم‌تر و سبک‌تر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس می‌شود و چشم کمتر خسته می‌شود. به همین دلیل در کتاب‌های حجیم مثل رمان‌های طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگ‌ها را بسیار زنده و درخشان نمایش می‌دهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتاب‌های تصویری، کاتالوگ‌ها، مجلات رنگی و کتاب‌های آموزشی تصویردار استفاده می‌شود.

ویژگی‌ها:

2 افرادی که اکنون این محصول را تماشا می کنند!
توضیحات

کتاب Researching Translation and Interpreting

کتاب Researching Translation and Interpreting ، این جلد دیدگاهی جامع از جهت‌های تحقیقاتی جاری در مطالعات ترجمه و تفسیر ارائه می‌دهد، مفاهیم نظری را که زیربنای آن تحقیق است و بحث‌های مفصلی را درباره روش‌های مختلف مورد استفاده ارائه می‌دهد. حول سه عاملی که امروزه مسئول شکل‌دهی مطالعه ترجمه و تفسیر هستند، سازماندهی شده است. رویکردهای نظری پسا پوزیتیویستی، تحولات در صنعت زبان، و نوآوری‌های فن‌آوری – این جلد به سه بخش تقسیم می‌شود: بخش اول مفاهیم اساسی سازمان‌دهی ترجمه و تفسیر تحقیق، مانند تفاوت بین تحقیقات کیفی و کمی، بین محصول‌محور را معرفی می‌کند. و مطالعات فرآیندمحور، و بین رویکردهای تجویزی و توصیفی. بخش دوم نقشه‌برداری نظری از تحقیقات ترجمه و تفسیر فعلی را ارائه می‌کند، که نظریه‌های زیربنای مفهوم‌سازی کنونی ترجمه و تفسیر، از مطالعات عجیب و غریب تا علوم شناختی را پوشش می‌دهد. رویکردهای روش‌شناختی کلیدی برای تحقیق در مطالعات ترجمه و تفسیر، از جمله مطالعات پیکره‌محور، طولی، مشاهده‌ای، و قوم‌نگاری، و همچنین بررسی‌ها و مطالعات مبتنی بر گروه‌های متمرکز را می‌شناسد.

by Claudia V. Angelelli (Editor), Brian James Baer (Editor) 

توضیحات تکمیلی
نویسنده

by Claudia V. Angelelli (Editor), Brian James Baer (Editor)

ناشر

Routledge

شابک

978-0415732543

تعداد صفحات

291

نظرات (0)
0 بررسی
0
0
0
0
0

نقد و بررسی‌ها

پاک‌کردن فیلترها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب Researching Translation and Interpreting”