کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever ، این مجموعه یک شاهکار داستانی و طنز از جف کینی است.
داستان این کتاب واقعگرا و تصویری خاطرات یک بچه ی چلمن ماجرای بدبیاری ها،
زرنگی و دسته گل هایی است که یک کودک واقعی به آب می دهد. کتاب دو وجه دارد.
وجه اول نوعی بدبینی شیرین و واقع گرایانه است که به هیچ وجه جنبه ی منفی ندارد.کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
(شخصیت اصلی داستان احساس می کند در برابر برادر بزرگترش که بدجنس است تنهاست و قرار نیست
برای رفع مشکلاتش کسی به کمک بیاید).
وجه دوم نشان دادن مشکلات تربیتی اخلاقی موجود در جامعه و خانواده است که به بهترین
شیوه یعنی با زبان طنز دلنشین بیان می شود.کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
کتاب در نکوهش دروغ و دروغگویی است و رفتار بزرگترها را به سبب دروغ گفتن زشت می شمارد.
شخصیت داستان باور پذیر و حقیقی و برای مخاطبانش دوست داشتنی است.
کتاب به دور از توصیه های مستقیم اخلاقی کارکرد تربیتی دارد.
خواننده با خواندن خاطرات شخصیت با صدای بلند می خندد و لذت می برد.کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
پیرامون زبان انگلیسی
اِنگلیسی یک زبان طبیعی از خانواده زبانی زبانهای هندواروپایی از شاخهٔ زبانهای ژرمنی غربی است
که اولین بار در انگلستان در عهد آنگلوساکسونها مورد تکلم قرار گرفت و انگلیسی باستان شکل گرفت.کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
بعدها پس از تهاجم سزار و نورمنها، انگلیسی میانه شکل گرفت و مکاتب ادبی در ادبیات انگلیسی، انگلیسی نو نخستین را شکل داد.
امپراتوری بریتانیا، توسط مستعمرهسازی در تمام قارهها و تشکیل بزرگترین امپراتوری جهان،
سپس ابرقدرت شدن ایالات متحده آمریکا و ویژگی سادگی دستور زبان انگلیسی و وجود وامواژههای بسیار .کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
موجب گردید تا در نهایت انگلیسی نو به یک زبان میانجی جهانی و پرگویشترین زبان جهان تبدیل شود.
انگلیسی در انگلستان و جنوب شرقی اسکاتلند تکامل یافت.
از دیگر زبانهای ژرمنی میتوان به آلمانی، هلندی، دانمارکی، سوئدی و نروژی اشاره کرد.
امروزه بطورتقریبی نیمی از مجموعه واژگان و دستور زبان انگلیسی از زبانهای ژرمنی و نیمی دیگر
را وامواژه تشکیل میدهد که بیشتر آنها از زبانهای لاتین، فرانسوی، بخشی از یونانی و دیگر زبانها وارد انگلیسی شدهاند.کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
انگلیسی باستان شباهت بسیار زیادی به آلمانی باستان داشت؛ چون انگلیسیزبانها، بیشتر،
از ژرمنها بودند که از آلمان وارد بریتانیا شدند و به نوعی زبان آلمانی را میتوان مادر زبان انگلیسی دانست.کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
به دلیل نقش و نیروی بالای بریتانیا در گسترههای نیروی نظامی، اقتصاد، علم، سیاست و فرهنگ
بر جهان پس از سده هجدهم و بخصوص ایالات متحده آمریکا از سدهٔ بیستم میلادی به این سو،
زبان انگلیسی در سطح جهان گسترش یافته و به عنوان زبان بینالمللی، زبانمادری، زبان دوم،
زبان خارجه و زبان میانجی در بسیاری از کشورهای جهان کاربرد پیدا کردهاست.
انگلیسی به عنوان زبان مادری در کشورهای آنگلوسفر (انگلستان، آمریکا، کانادا، استرالیا و نیوزلند) و ایرلند،
آفریقای جنوبی، غنا، نیجریه، زیمبابوِی، بوتسوانا و بسیاری کشورهای دیگر کاربرد دارد.
همچنین زبان دوم برخی کشورها مانند هند، پاکستان، قطر، بحرین، سودان و غیره است.کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
انگلیسی پرتکلم و شناختهترین زبان جهان است اما برپایه کشورهای زبان مادری امروزه از نظر تعداد گویشوَر،
پس از زبانهای چینی و اسپانیایی، سومین زبان جهان است.
تعداد کسانی که زبان مادریشان انگلیسی است امروزه بیش از ۳۸۰ میلیون نفر است
با این حال تعداد انگلیسی زبانان غیربومی در جهان بیش از ۱ میلیارد نفر است.
انگلیسی در بسیاری از کشورها زبان میانجی است و مهمترین زبان جهان در زمینههای سیاست،
اقتصاد، صنعت، فرهنگ و علم در روابط بینالملل بهشمار میآید.کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
این زبان جزء زبانهای رسمی سازمان ملل متحد است و نظام آموزشی بیشتر کشورها مشغول به تدریس آن هستند.
در سده ششم میلادی، مردمانی از سه قبیله جوت، انگِل و ساکسون و همچنین فریسیها
که در شمالغرب آلمان، دانمارک و هلند امروزی ساکن بودند،
به انگلستان یورش بردند و آن سرزمین را به تصرف خود درآوردند.
تا آن زمان مردم بریتانیا یا به عبارت بهتر بریتانیای روم به زبان سِلتی سخن میگفتند
که امروزه در زبانهای ولزی، ایرلندی و برتونی در آن سوی کانال فرانسه دیده میشوند.
البته زبان سِلتی مردم آن به دلیل ۴۰۰ سال ضمیمه کردن
این خاک توسط رومیها با لاتین آمیخته شده بود و بسیاری از واژگان لاتین در آن کاربرد داشت.کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
پس از اشغال بریتانیا توسط ژرمنها، جوتها از اقوام ژرمن نیز در جنوبِ شرقی خاک بریتانیا ساکن شدند
و در تعامل با زبانهای محلی، گویش «کِنتی» را به وجود آوردند.
ساکسونها هم که در جنوب و جنوبِ غربی سکنا گزیده بودند، گویش «ساکسونِ غربی» را ایجاد کردند.
اَنگلهایی که در شمال و مرکزِ انگلستان اقامت گزیده بودند، به ترتیب،
گویشهای «آمبِریای شمالی» و «مِرسیایی» را به وجود آوردند.کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
سینت بید بر این باور بود که انگلها منطقهٔ گستردهتری از خاک بریتانیا
(نزدیک به تمامی خاک آن) را از آن خود کردند و نام «اِنگلند» (England)
از نام همین قبیله گرفته شدهاست. واژهٔ “England” از Engla land به «معنی سرزمین انگلها»
(به انگلیسی: Land of the Angles) گرفته شده و English در انگلیسی کهن Englisc بودهاست.
افزون بر قبیلههای یادشده، دستههایی از مردمان ساکن فریزیا،
نیدرزاکسن، یوتلاند و جنوب سوئد نیز در آن دوران به بریتانیا آمدند.کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
زبان انگلیسی باستان نخستین برگرفته از چندین گویش بود که این بازتابکنندهٔ
داشتن چندین سرچشمه برای انگلستان در عهد آنگلوساکسونها است.
یکی از این گویشها، ساکسون غربی کهن بود که کمکم بر دیگر گویشها برتری یافت.
رزم نامهٔ بئوولف متعلق به همین دوران است. گمان میرود که از سدهٔ نهمِ میلادی،
گویش ساکسونی، به دلیلِ سلطهٔ پادشاه آلفرد (نخستین شاهِ انگلستان که فردی از قبیلهٔ ساکسون بود)،
بر دیگر گویشها برتری یافته باشد و از آن پس به عنوان زبان رسمی این کشور شناخته شدهباشد.کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
یک تفاوت مهم انگلیسی باستان با انگلیسی امروزی این است که در انگلیسی باستان، فعل در ابتدای جمله میآمد.
انگلیسی باستان، از نظر گویش، بسیار متفاوت از انگلیسی امروزی است.
برای نمونه، واژههای light و drought، به ترتیب به صورت «لیخت» و «دراخت» تلفظ میشد
یا جملهٔ Will you give me your jacket, good man?، چنین ادا میشد:
Wilt ðu sellan me ðin clæð, godman min? در این دوره شماری واژه،کتاب Diary of a Wimpy Kid Cabin Fever
از زبان لاتین، وارد انگلیسی شد که واژگانی چون: altar, mass, priest, psalm, temple, kitchen, palm, pear,…
از آن جملهاند. شمار کمتری واژه هم از زبان اسکاندیناوی،
بوسیلهٔ وایکینگها که از اواخر سدهٔ هشتم به بعد، کمکم یورشهایی به انگلستان نموده
و بخشهایی را تصرف کرده بودند، وارد این زبان شد. از جملهٔ این واژگان، میتوان به law, take, cut, both, ill, ugly، اشاره کرد.
انگلیسیِ کهن، گنجینه واژگان غنی نداشت اما، همچون دیگر زبانهای هند و اروپایی، دستور زبان پیچیدهای داشت.
نقد و بررسیها
پاککردن فیلترهاهنوز بررسیای ثبت نشده است.