کتاب A Companion to Translation Studies
A Companion to Translation Studies
همنشین مطالعات ترجمه اولین اثر در نوع خود است. این یک راهنمای معتبر برای رویکردهای کلیدی در مطالعات ترجمه ارائه می دهد. تمامی مقالات به طور ویژه برای این مجموعه سفارش داده شده
و توسط کارشناسان برجسته بین المللی در این زمینه نوشته شده است. این کتاب به 9 حوزه تخصصی تقسیم شده است: فرهنگ، فلسفه، زبان شناسی، تاریخ، ادبیات، جنسیت، تئاتر و اپرا، صفحه نمایش و سیاست.
مشارکت کنندگان عبارتند از سوزان باسنت، گونیلا اندرمن و کریستینا شفنر. هر فصل گزارشی عمیق از مفاهیم نظری، مسائل و بحثهایی ارائه میدهد که زمینهای را در مطالعات ترجمه تعریف میکنند،
روندهای گذشته را ترسیم میکنند و نشان میدهند که چگونه تحقیقات ممکن است در آینده توسعه یابد. ویراستاران در مقدمه کلی خود نشان می دهند که چگونه مطالعات ترجمه به عنوان یک حوزه بین رشته ای گسترده توسعه یافته است.
همراه با کتابشناسی گسترده، این کتاب نقطه ورود ایده آلی برای دانشجویان و دانش پژوهانی است که رشته های چند وجهی و به سرعت در حال توسعه مطالعات ترجمه را بررسی می کنند.
A Companion to Translation Studies
A Companion to Translation Studies
نقد و بررسیها
پاککردن فیلترهاهنوز بررسیای ثبت نشده است.