- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
کتاب رمان کره ای پسر می آید 소년이 온다
توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:
اطلاعات کتاب:
| موضوع کتاب |
رمان کره ای |
|---|---|
| قطع کتاب |
رقعی |
| نوع جلد |
شومیز |
220,000 تومان قیمت اصلی 220,000 تومان بود.110,000 تومانقیمت فعلی 110,000 تومان است.
فرق چاپ دیجیتال با افست چیست؟
چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع بهکار میرود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل میشود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده میشود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه میشود و سپس طرح روی کاغذ منتقل میگردد. این روش برای چاپهای حرفهای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.
تفاوت قطع وزیری و رحلی در کتاب چیست؟
قطع وزیری یکی از رایجترین اندازههای کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتیمتر دارد. این نوع قطع برای کتابهای درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.
اما قطع رحلی بزرگتر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتیمتر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتابهای تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتابهای آموزشی با جزئیات زیاد استفاده میشود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.
تفاوت جلد سخت و جلد نرم چیست؟
کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویهای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده میشود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتابهای نفیس، مرجع یا هدیهای انتخاب میشود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازکتر ساخته شده و سبکتر و اقتصادیتر است. بیشتر کتابهای آموزشی و رمانها با جلد نرم چاپ میشوند.
تفاوت کاغذ تحریر، بالک و گلاسه چیست؟
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ تحریر متداولترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث میشود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتابهای درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمانها بسیار مناسب است.
ویژگیها:
- رنگ سفید و طبیعی
- ضخامت و استحکام مناسب
- جذب خوب جوهر چاپ
- مناسب برای نوشتن و یادداشتبرداری
کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)
کاغذ بالک کمی ضخیمتر و سبکتر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس میشود و چشم کمتر خسته میشود. به همین دلیل در کتابهای حجیم مثل رمانهای طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.
ویژگیها:
- رنگ گرم (کرم یا نخودی)
- سبکتر از تحریر
- حس طبیعیتر هنگام ورق زدن
- مناسب برای مطالعه طولانیمدت
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگها را بسیار زنده و درخشان نمایش میدهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتابهای تصویری، کاتالوگها، مجلات رنگی و کتابهای آموزشی تصویردار استفاده میشود.
ویژگیها:
- سطح براق و صاف
- نمایش شفاف رنگها
- وزن نسبتاً بالا
- مناسب برای چاپ تصاویر باکیفیت
- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
خرید و قیمت کتاب رمان کره ای پسر می آید 소년이 온다 * فروشگاه کـادن
خرید و قیمت کتاب رمان کره ای پسر می آید 소년이 온다 از فروشگاه کادن ، زبان کرهای یا کوریایی (کره جنوبی: 한국어، هانگوگئو ; کره شمالی: 조선말، چوسونمال) یک زبان طبیعی از خانواده زبانی زبانهای کرهای است و زبان مادری حدود ۸۰ میلیون نفر مردم کرهایتبار و زبان رسمی و ملی هر دو کشور کره شمالی و کره جنوبی (از نظر جغرافیایی کره) است. فراتر از کره، این زبان به عنوان یک زبان اقلیت در بخشهایی از چین، یعنی استان جیلین، و بهطور خاص ولایت یانبیان و شهرستان چانگبای، شناخته میشود. همچنین کرهایهای ساخالین در بخشهایی از ساخالین، جزیره روسی در شمال ژاپن، و کرهایهای مهاجر در بخشهایی از آسیای میانه نیز بدان سخن میگویند. این زبان دارای چند خویشاوند منقرضشدهاست که همراه با زبان ججویی جزیره ججو و خود کرهای – خانواده فشرده زبانهای کرهای را تشکیل میدهند. با این حال، ججویی و کرهای با یکدیگر قابل درک متقابل نیستند. میهن زبانی کرهای جایی در شمال شرقی چین امروزی است. سلسله مراتب جامعه کره منجر به اینجاد سامانهای از سطوح گفتاری و عنوانهای افتخاری میشود که نشاندهنده میزان رسمی بودن هر موقعیت است.
زبان کرهای نوین به خط کرهای (한글 در کره جنوبی، 조선글 در کره شمالی) نوشته میشود، سامانهای که در سده پانزدهم برای این منظور توسعه یافت، اگرچه در سده بیستم به خط اصلی تبدیل شد. این خط از ۲۴ حرف اصلی (جامو) و ۲۷ حرف پیچیده که از حروف پایه تشکیل شدهاند، استفاده میکند. کرهای هنگامی که برای نخستین بار در متون تاریخی ثبت شد، تنها یک زبان گفتاری بود. در آن دوره همه آثار مکتوب کره به زبان چینی کلاسیک نگهداری میشدند، که هیچگاه برای کسی که فقط کرهای میدانست، قابل درک نبودهاست. بعدها، نویسههای چینی اقتباسی برای کرهای، هانجا (漢字)، برای نوشتن این زبان در بیشتر تاریخ کره مورد استفاده قرار گرفت و هنوز هم به میزان محدودی در کره جنوبی، به ویژه در علوم انسانی و مطالعه متون تاریخی استفاده میشود.
از آغاز سده بیست و یکم، جنبههایی از فرهنگ کرهای از طریق جهانی شدن و صادرات فرهنگی به کشورهای دیگر گسترش یافتهاست. به این ترتیب، علاقه به فراگیری زبان کرهای (به عنوان یک زبان خارجی) با اتحادهای طولانی مدت، مشارکت نظامی و دیپلماسی کرهها با دیگر کشورها از زمان پایان جنگ جهانی دوم و جنگ کره ایجاد شدهاست. کرهای در کنار زبانهایی مانند چینی و عربی در بالاترین میزان سختی برای انگلیسیزبانان توسط وزارت دفاع ایالات متحده قرار دارد..کره ای
| موضوع کتاب |
رمان کره ای |
|---|---|
| قطع کتاب |
رقعی |
| نوع جلد |
شومیز |

نقد و بررسیها
پاککردن فیلترهاهنوز بررسیای ثبت نشده است.