ترجمه کامل 504 واژه کاملاً ضروری انگلیسی ( توحید اسماعیلی )
380,000 تومان قیمت اصلی 380,000 تومان بود.224,000 تومانقیمت فعلی 224,000 تومان است.
موضوع |
واژگان و اصطلاحات |
---|---|
نویسنده |
توحید اسماعیلی |
شابک |
9786009007080 |
ویرایش |
ویرایش ششم |
کتاب ترجمه کامل 504 واژه کاملاً ضروری انگلیسی
خرید کتاب ترجمه کامل 504 واژه کاملاً ضروری انگلیسی ، 504 واژه کاملاً ضروری انگلیسی این کتاب که عنوان اصلیش “504 Absolutely Essential Words” هست مربوط به گروه آموزشی Barron’s آمریکاست. برای ششمین بار ویرایش شده و در واقع ویرایش ششم آخرین ویرایش است.
منظور از عدد 504 در واقع تعداد 504 کلمه ای است که بیشترین تکرار را در متون علمی و عمومی زبان انگلیسی دارند. و در این کتاب سعی شده با توضیحات و معانی کامل و همچنین تمریناتی که تدارک دیده شده یادگیری این واژگان برای زبان آموز راحت تر بشه.
آقای توحید اسماعیلی زحمت کشیدند و این کتاب رو به طور کامل و بصورت رو به رو (صفحه به صفحه) یعنی یه صفحه از کتاب اصلی و در مقابل ترجمه کامل همان صفحه، ترجمه کردند که در این کار تلاششون بر معادل های دقیق فارسی و ترجمه کامل متن و جملات و حتی تمرینات بوده که فکر می کنم موفق عمل کردند.
از ویژگی های بارز دیگر این کتاب میشه به برنامه ریزی کتاب بصورت روزانه و هفتگی اشاره کرد که بعد از هر 6 درس (روز)، روز هفتم یک درس برای مرور دروس قبلی در نظر گرفته شده تا زبان آموز مطالب را راحت تر مرور کنه. در بخش کاربرد واژه ها، طرز استفاده از لغت در جمله رو آموزش میده و از تصویر و جای خالی هم برای تمرین بیشتر کمک گرفته.
در آخر هر درس بخشی تحت عنوان “توجه کنید” وجود داره که نکات مهمی رو در ارتباط با یک واژه کاملاً ضروری، گوش زد میکند.
خرید کتاب ترجمه کامل 504 واژه کاملاً ضروری انگلیسی
504 Absolutely Essential Words This book, originally titled “504 Absolutely Essential Words,” is from Barron’s USA. Edited for the sixth time, and in fact the sixth edition is the last edition.
The number 504 actually means 504 words that have the most repetition in scientific and general English texts. And in this book, we have tried to make it easier for the learner to learn these words with complete explanations and meanings, as well as the exercises that have been prepared.
Mr. Tohid Ismaili worked hard and translated this book completely and face to face (page by page), that is, one page of the original book, in front of the complete translation of the same page, in which they tried to find the exact Persian equivalents and translation. It was full of text and sentences and even exercises that I think worked well.
Another prominent feature of this book is the daily and weekly planning of the book. After every 6 lessons (days), on the seventh day, a lesson is considered for reviewing the previous lessons so that the learner can review the material more easily. In the section on the use of words, he teaches how to use the word in the sentence, and he also uses the image and the blank space to practice more.
At the end of each lesson there is a section entitled “Pay Attention” that listens to important points related to an absolutely essential word.
نقد و بررسیها
پاککردن فیلترهاهنوز بررسیای ثبت نشده است.