کتاب فرهنگ آریایی فرانسه فارسی

توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:

اطلاعات کتاب:

نویسنده

جمعی از اساتید حوزه‌ی زبان

ناشر

رهنما

شابک

*

قیمت اصلی 500,000 تومان بود.قیمت فعلی 390,000 تومان است.

چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع به‌کار می‌رود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل می‌شود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده می‌شود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه می‌شود و سپس طرح روی کاغذ منتقل می‌گردد. این روش برای چاپ‌های حرفه‌ای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.

قطع وزیری یکی از رایج‌ترین اندازه‌های کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتی‌متر دارد. این نوع قطع برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.
اما قطع رحلی بزرگ‌تر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتی‌متر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتاب‌های تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتاب‌های آموزشی با جزئیات زیاد استفاده می‌شود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.

کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویه‌ای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده می‌شود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتاب‌های نفیس، مرجع یا هدیه‌ای انتخاب می‌شود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازک‌تر ساخته شده و سبک‌تر و اقتصادی‌تر است. بیشتر کتاب‌های آموزشی و رمان‌ها با جلد نرم چاپ می‌شوند.

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ تحریر متداول‌ترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث می‌شود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمان‌ها بسیار مناسب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)

کاغذ بالک کمی ضخیم‌تر و سبک‌تر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس می‌شود و چشم کمتر خسته می‌شود. به همین دلیل در کتاب‌های حجیم مثل رمان‌های طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگ‌ها را بسیار زنده و درخشان نمایش می‌دهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتاب‌های تصویری، کاتالوگ‌ها، مجلات رنگی و کتاب‌های آموزشی تصویردار استفاده می‌شود.

ویژگی‌ها:

3 افرادی که اکنون این محصول را تماشا می کنند!
توضیحات

خرید و قیمت کتاب فرهنگ آریایی فرانسه فارسی ، از فروشگاه کادن 

خرید و قیمت کتاب فرهنگ آریایی فرانسه فارسی از انتشارات کادن ، دیکشنری پیش‌رو نتیجه کار اساتید زبان فرانسه و مترجمان خبره و کارآزموده در زبان فارسی، فرانسه و انگلیسی است که طی سالیان متمادی تحقیق و بررسی، در اختیار علاقه‌مندان قرار گرفته است.زبان فرانسه از دیرباز به عنوان زبانی زنده و پویا در دنیای علوم و فنون و فرهنگ و ادب نقشی اساسی و ارزنده ایفا کرده و امروزه هم یکی از متداول‌ترین زبان‌ها به شمار می‌رود. همچنین به دلیل منطقه‌ی‌ جغرافیایی وسیع فرانسوی زبان در سراسر دنیا، یادگیری زبان فرانسه را برای بسیاری از دانشجویان و زبان‌آموزان به امری اجتناب‌ناپذیر تبدیل کرده است.

ویژگی‌های فرهنگ آریایی فرانسه فارسی

  • دارای بیش از ۵۵۰۰۰ واژه و عبارت
  • نحوه‌ی تلفظ با استفاده از نشانه‌های آوانویسی
  • تعیین نوع و اجزای کلمات
  • ارائه‌ی مثال‌هایی جهت شفاف‌سازی
  • توضیحات مفید گرامری
  • توضیحات مربوط به علوم و اصطلاحات در جمله
  • ضرب‌المثل‌ها و جدول صرف افعال

ساختار فرهنگ آریایی فرانسه فارسی

همان‌طور قبلا ذکر شد، فرهنگ آریایی فرانسه فارسی  شامل ۵۵۰۰۰ لغت، عبارات، اصطلاحات، ضرب‌المثل‌ها، جدول صرف افعال، توضیحات مفید گرامری و همچنین توضیحات مربوط به علوم و کاربرد لغات و اصطلاحات در جمله می‌باشد. ساختار این دیکشنری بسیار واضح بوده و دسترسی به لغات را برای مخاطبان خود ساده کرده است.در فرهنگ آریایی فرانسه فارسی ، هر کلمه‌ی فرانسه به صورت برجسته و به ترتیب حروف الفبا لیست شده و در روبه‌روی هر واژه، نحوه‌ی تلفظ با استفاده از نشانه‌های آوانویسی ارائه گردیده است. همچنین در ادامه‌ی تلفظ‌ها، اجزای کلام هر یک از واژگان به اختصار آمده رهنما (جهت آگاهی از این اختصارات می‌توان به جدول علائم اختصاری در ابتدای فرهنگ مراجعه کرد) و پایین‌تر از کلمه‌ی فرانسوی، معادل فارسی هر لغت به تفضیل تشریح شده است.در ادامه، زیر مجموعه‌ای از کلمه‌ی فرانسوی ذکر شده که می‌تواند اسم، صفت، فعل یا قید باشد. برای بعضی از واژگان، مثال‌هایی برای شفاف‌سازی معنا ارائه شده است.سبک کاربردی کلمات در استفاده‌ی صحیح آن کلمه در موقعیت‌های مختلف و یا در جمله‌ی مناسب( محاوره‌ای و…) ذکر شده است. همچنین در صورتی که فعل به حرف اضافه نیاز داشته باشد با اختصار à متمایز شده و توضیحات الحاقی و ساختاری کلمات، در داخل پرانتز نوشته شده است. در قسمت معادل فارسی، توضیحات مربوط علوم و واژگان تخصصی بیان شده است.

توضیحات تکمیلی
نویسنده

جمعی از اساتید حوزه‌ی زبان

ناشر

رهنما

شابک

*

نظرات (0)
0 بررسی
0
0
0
0
0

نقد و بررسی‌ها

پاک‌کردن فیلترها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب فرهنگ آریایی فرانسه فارسی”