- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
کتاب Routledge Encyclopedia of Translation Technology
توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:
اطلاعات کتاب:
| نویسنده |
Chan Sin-wai |
|---|---|
| قطع کتاب |
وزیری |
| جلد |
شومیز |
700,000 تومان قیمت اصلی 700,000 تومان بود.350,000 تومانقیمت فعلی 350,000 تومان است.
فرق چاپ دیجیتال با افست چیست؟
چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع بهکار میرود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل میشود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده میشود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه میشود و سپس طرح روی کاغذ منتقل میگردد. این روش برای چاپهای حرفهای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.
تفاوت قطع وزیری و رحلی در کتاب چیست؟
قطع وزیری یکی از رایجترین اندازههای کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتیمتر دارد. این نوع قطع برای کتابهای درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.
اما قطع رحلی بزرگتر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتیمتر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتابهای تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتابهای آموزشی با جزئیات زیاد استفاده میشود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.
تفاوت جلد سخت و جلد نرم چیست؟
کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویهای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده میشود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتابهای نفیس، مرجع یا هدیهای انتخاب میشود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازکتر ساخته شده و سبکتر و اقتصادیتر است. بیشتر کتابهای آموزشی و رمانها با جلد نرم چاپ میشوند.
تفاوت کاغذ تحریر، بالک و گلاسه چیست؟
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ تحریر متداولترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث میشود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتابهای درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمانها بسیار مناسب است.
ویژگیها:
- رنگ سفید و طبیعی
- ضخامت و استحکام مناسب
- جذب خوب جوهر چاپ
- مناسب برای نوشتن و یادداشتبرداری
کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)
کاغذ بالک کمی ضخیمتر و سبکتر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس میشود و چشم کمتر خسته میشود. به همین دلیل در کتابهای حجیم مثل رمانهای طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.
ویژگیها:
- رنگ گرم (کرم یا نخودی)
- سبکتر از تحریر
- حس طبیعیتر هنگام ورق زدن
- مناسب برای مطالعه طولانیمدت
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگها را بسیار زنده و درخشان نمایش میدهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتابهای تصویری، کاتالوگها، مجلات رنگی و کتابهای آموزشی تصویردار استفاده میشود.
ویژگیها:
- سطح براق و صاف
- نمایش شفاف رنگها
- وزن نسبتاً بالا
- مناسب برای چاپ تصاویر باکیفیت
- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
Routledge Encyclopedia of Translation Technology
دایره المعارف فناوری ترجمه راتلج یک بررسی پیشرفته در زمینه ترجمه به کمک رایانه ارائه می دهد. این اولین مرجع قطعی است که مروری جامع از جنبههای عمومی، منطقهای و موضوعی این حوزه مطالعاتی مهم ارائه میدهد.
دایره المعارف به سه بخش تقسیم می شود:
- بخش اول مسائل کلی در فناوری ترجمه، مانند تاریخچه و توسعه آن، آموزش مترجم و جنبه های مختلف ترجمه ماشینی، از جمله مطالعه موردی ارزشمند تدریس آن در یک دانشگاه بزرگ را ارائه می کند.
- بخش دوم، تحولات ملی و منطقهای در فناوری ترجمه را مورد بحث قرار میدهد، و مشارکتهایی را ارائه میکند که سرزمینهای مهم چین، کانادا، فرانسه، هنگ کنگ، ژاپن، آفریقای جنوبی، تایوان، هلند و بلژیک، بریتانیا و ایالات متحده را پوشش میدهد.
- بخش سوم موضوعات خاصی را در فناوری ترجمه ارزیابی میکند، با مدخلهایی که بر موضوعاتی مانند همترازی، بیتمست، واژگان محاسباتی، مجموعه، ویرایش، ترجمه آنلاین، زیرنویسنویسی و فناوری و سیستمهای مدیریت ترجمه متمرکز شدهاند.
دایره المعارف فناوری ترجمه راتلج از تخصص بیش از پنجاه مشارکت کننده از سراسر جهان و یک پانل بین المللی از ویراستاران مشاور استفاده می کند تا گزیده ای از مقالات را در مورد مرتبط ترین موضوعات در این رشته ارائه دهد.
همه مقالات مستقل هستند، به طور گسترده با ارجاعات متقابل، و شامل منابع و اطلاعات مفید و به روز برای مطالعه بیشتر است.
برای هر کسی که علاقه ای حرفه ای یا دانشگاهی به این موضوع دارد، یک کار مرجع ارزشمند خواهد بود.
خرید کتاب Routledge Encyclopedia of Translation Technology انتشارات کادن
The Routledge Encyclopedia of Translation Technology provides a state-of-the art survey of the field of computer-assisted translation.
It is the first definitive reference to provide a comprehensive overview of the general, regional and topical aspects of this increasingly significant area of study.
The Encyclopedia is divided into three parts:
- Part One presents general issues in translation technology, such as its history and development, translator training and various aspects of machine translation, including a valuable case study of its teaching at a major university;
- Part Two discusses national and regional developments in translation technology, offering contributions covering the crucial territories of China,
- Canada, France, Hong Kong, Japan, South Africa, Taiwan, the Netherlands and Belgium, the United Kingdom and the United States
- Part Three evaluates specific matters in translation technology, with entries focused on subjects such as alignment, bitext, computational lexicography, corpus, editing, online translation, subtitling and technology and translation management systems.
The Routledge Encyclopedia of Translation Technology draws on the expertise of over fifty contributors from around the world and an international panel of consultant editors to provide a selection of articles on the most pertinent topics in the discipline.
All the articles are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading.
It will be an invaluable reference work for anyone with a professional or academic interest in the subject.
| نویسنده |
Chan Sin-wai |
|---|---|
| قطع کتاب |
وزیری |
| جلد |
شومیز |

نقد و بررسیها
پاککردن فیلترهاهنوز بررسیای ثبت نشده است.