کتاب Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies
کتاب Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies ، تست و ارزیابی در مطالعات ترجمه و تفسیر به بررسی مسائل سنجشی میپردازد که برای ترجمه و تفسیر ضروری هستند. مجموعه مقالات با مفهوم سازی آزمایش هم به عنوان یک فرآیند و هم به عنوان یک محصول، این مسائل را در زبان ها و تنظیمات (از جمله کلاس های درس دانشگاه، پروژه های تحقیقاتی، بخش خصوصی و انجمن های حرفه ای) بررسی می کند. نویسندگان فصلهای خود را از دیدگاههای مختلف با استفاده از روشهای گوناگون، برخی از آنها بر متغیرهای بسیار خاص تمرکز کردهاند و برخی دیگر نمای کلی بسیار گستردهتری از موضوعات در دست ارائه میدهند. فصول از بحث در مورد سنجش انسجام متن در ترجمه را شامل می شود. سنجش صلاحیت تعاملی در تفسیر؛ استفاده از یک مقیاس خاص برای اندازهگیری بازخوانی مترجمان در استفاده از رویکردی خاص برای درجهبندی یا ارزیابی کلی برنامه (مانند گواهینامه مترجم یا مترجم در سطح ملی یا فرآیندهای پذیرش برنامه). این مطالعات به نیاز به ادغام بیشتر تحقیق و عمل در حوزه خاص آزمایش و ارزیابی اشاره میکند و افزودهای به این حوزه است.
by
نقد و بررسیها
پاککردن فیلترهاهنوز بررسیای ثبت نشده است.