کتاب A Guide to Language Testing Development Evaluation Research
کتاب A Guide to Language Testing Development Evaluation Research قیمت اصلی 140,000 تومان بود.قیمت فعلی 70,000 تومان است.
بازگشت به محصولات
کتاب Evaluation in Translation Critical points of translator decision-making
کتاب Evaluation in Translation Critical points of translator decision-making قیمت اصلی 220,000 تومان بود.قیمت فعلی 110,000 تومان است.

کتاب مبانی ترجمه

45,000 تومان

نویسنده

محمود حدادی

ناشر

رهنما

شابک

‫‭‭‎964-367-18

تعداد صفحات

200

ناموجود

5 افرادی که اکنون این محصول را تماشا می کنند!
توضیحات

کتاب مبانی ترجمه

کتاب مبانی ترجمه ، در این کتاب نویسنده کوشیده است تا مبانی ترجمه را برای مترجمان تازه کار تبیین کند و اصول مقدماتی و بنیادینی که باید هر مترجم به آنها توجه کند را برشمارد. افزون بر این نویسنده در قالب فصل پایانی کتاب که حدودا یک سوم از حجم کتاب را تشکیل می دهد، به ذکر نمونه ها و ریزه کاری های ترجمه از زبان آلمانی به فارسی و بررسی و مقایسه برخی از ساختارهای زبانی این دو زبان پرداخته است .محمود حدادی (زاده ۱۳۲۶ در قزوین) استادیار گروه زبان و ادبیات آلمانی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی و مترجم آثار ادبی آلمانی است. او در سال ۱۳۶۹ کتاب شعرهای منثور ایوان تورگنیف را به فارسی منتشر کرد. پس از آن در سال ۱۳۷۳ رمان فرشته آبی نوشته هاینریش مان را ترجمه کرد. از این نویسنده شاخص آلمانی در سال ۱۳۸۴ هم رمان زیردست را به فارسی برگرداند که از طرف نشر ماهی منتشر شد. از دیگر ترجمه‌های مهم او می‌توان به آشفتگی‌های ترلس جوان نوشته روبرت موزیل نویسنده بزرگ اتریشی، تونیو کروگر از توماس مان، دیوان غربی-شرقی و رنج‌های ورتر جوان اثر گوته، میشائیل کُلهاس و سه داستان دیگر اثر هاینریش فون کلایست اشاره کرد.

محمود حدادی

0 بررسی
0
0
0
0
0

نقد و بررسی‌ها

پاک‌کردن فیلترها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب مبانی ترجمه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *