- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی (ریزچاپ)
توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:
اطلاعات کتاب:
| نویسنده |
علی محمد حقشناس |
|---|---|
| ناشر |
فرهنگ معاصر |
| شابک |
978-964-8637-51-9 |
| تعداد صفحات |
1,684 |
1,400,000 تومان قیمت اصلی 1,400,000 تومان بود.1,050,000 تومانقیمت فعلی 1,050,000 تومان است.
فرق چاپ دیجیتال با افست چیست؟
چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع بهکار میرود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل میشود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده میشود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه میشود و سپس طرح روی کاغذ منتقل میگردد. این روش برای چاپهای حرفهای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.
تفاوت قطع وزیری و رحلی در کتاب چیست؟
قطع وزیری یکی از رایجترین اندازههای کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتیمتر دارد. این نوع قطع برای کتابهای درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.
اما قطع رحلی بزرگتر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتیمتر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتابهای تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتابهای آموزشی با جزئیات زیاد استفاده میشود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.
تفاوت جلد سخت و جلد نرم چیست؟
کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویهای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده میشود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتابهای نفیس، مرجع یا هدیهای انتخاب میشود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازکتر ساخته شده و سبکتر و اقتصادیتر است. بیشتر کتابهای آموزشی و رمانها با جلد نرم چاپ میشوند.
تفاوت کاغذ تحریر، بالک و گلاسه چیست؟
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ تحریر متداولترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث میشود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتابهای درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمانها بسیار مناسب است.
ویژگیها:
- رنگ سفید و طبیعی
- ضخامت و استحکام مناسب
- جذب خوب جوهر چاپ
- مناسب برای نوشتن و یادداشتبرداری
کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)
کاغذ بالک کمی ضخیمتر و سبکتر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس میشود و چشم کمتر خسته میشود. به همین دلیل در کتابهای حجیم مثل رمانهای طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.
ویژگیها:
- رنگ گرم (کرم یا نخودی)
- سبکتر از تحریر
- حس طبیعیتر هنگام ورق زدن
- مناسب برای مطالعه طولانیمدت
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگها را بسیار زنده و درخشان نمایش میدهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتابهای تصویری، کاتالوگها، مجلات رنگی و کتابهای آموزشی تصویردار استفاده میشود.
ویژگیها:
- سطح براق و صاف
- نمایش شفاف رنگها
- وزن نسبتاً بالا
- مناسب برای چاپ تصاویر باکیفیت
- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ ، فرهنگ معاصر هزاره (چاپّ ريز) از نظر محتوا همان فرهنگ هزاره دوجلدی است
كه فقط در قطع كوچكتر (پالتویی) چاپ شده است. کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
مهمترين هدف از انتشار فرهنگ هزاره (چاپّ ريز) اين بوده كه كاربران، فرهنگي پر محتوا و روزآمد در اختيار داشته باشند
كه به آسانی و در همه جا قابل حمل باشد.
هدف ديگر، ارزان بودن و صرفۀ اقتصادی آن برای كاربران است.کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
درباره نویسنده کتاب
علیمحمد حقشناس (۱۴ اردیبهشت ۱۳۱۹، جهرم – ۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۹، تهران) زبانشناس،
فرهنگنویس و شاعر ایرانی، استاد گروه زبانشناسی دانشکدهٔ ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران،
مؤلف و مترجم آثار متعدد در زمینهٔ ادبیات، زبانشناسی، تاریخ زبانشناسی و فرهنگهای انگلیسی به فارسی
و از اعضای شورای بازنگری در شیوهٔ نگارش و خط فارسی بود.کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
زندگی
ذوق خلاق و طبع روانش در آغاز راه او را به تدریس شعر انگلیسی رهنمون ساخت. . . . همواره تعدادی هم مستمع آزاد
در “آرزوی باغ و گلستان” و دیدار “آن چهره مشعشع خندان” به کلاس میآمدند
تا عجائب خدا را با دیدار معلمی پیامبرگونه نظاره کنند.
ترجمه، نقد و فرهنگنویسی دلگرمیهای دیگر حقشناس بود.کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
در عرصه نویسندگی حقشناس کیمیاگر واژهها بود. برابرنهادههایش که برگرفته
از معنای واژه و نیز مبین آهنگ آن است ذهن را از تصویر سرشار میکند.
جلال سخنور
علیمحمد حقشناس در ۱۴ اردیبهشت ۱۳۱۹ در خانوادهای مذهبی از بیت آیتالله حقشناس در جهرم به دنیا آمد.
دیپلم ادبی را از دبیرستان نمازی شیراز اخذ کرد. حقشناس از دانشسرای عالی تهران (دانشگاه تربیت معلم کنونی)
در رشتهٔ زبان و ادبیات فارسی لیسانس گرفت. سپس عازم انگلستان شد
و از دانشگاه لندن در رشتهٔ زبانشناسی و آواشناسی همگانی دکتری گرفت.کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
وی در سال ۱۳۵۲ به ایران بازگشت. نخست در دانشگاه ملی (دانشگاه شهید بهشتی کنونی)
و بعد در دانشگاه تهران به تدریس پرداخت. او در سال ۱۳۸۵ به عنوان چهرهٔ ماندگار معرفی شد.
حقشناس در روز جمعه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۹ در بیمارستان پیامبران تهران درگذشت.
تألیف
آواشناسی، تهران: انتشارات آگاه، ۱۳۵۶
فرهنگ انگلیسی به فارسی هزاره، تهران: انتشارات فرهنگ معاصر، ۱۳۷۹
این کتاب، در دورهٔ بیستم انتخاب کتاب سال، از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان کتاب سال معرفی و برگزیده شد.
زبان و ادب فارسی در گذرگاه سنت و مدرنیته، تهران: انتشارات آگاه، ۱۳۸۲
مجموعه مقالات ادبی زبانشناختی، تهران:انتشارات نیلوفر، ۱۳۷۰
بازگشت دیالکتیک، تهران: انتشارات آگاه، ۱۳۵۸
دستور زبان فارسی (ویژهٔ دورههای کاردانی و کارشناسی پیوسته و ناپیوستهٔ آموزش زبان و ادبیات فارسی تربیت معلم)کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
(تألیف گروهی)، علیمحمد حقشناس، حسین سامعی، سیدمهدی سمائی و علاءالدین طباطبایی، تهران: انتشارات مدرسه، ۱۳۸۷
بودن در شعر و آینه (مجموعه شعر)
زبان فارسی (۱)، (۲) و (۳): سال اول، دوم و سوم دبیرستان (تألیف گروهی)، بههمراه احمد سمیعی گیلانی،
حسین داوودی، محمدرضا سنگری، تقی وحیدیان کامیار و حسن ذوالفقاری.کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
ترجمه
تاریخ مختصر زبانشناسی (ترجمه)، نوشتهٔ آر.اچ. روبینز، نشر مرکز، ۱۳۷۰
تاریخ زبانشناسی (ترجمه)، نوشتهٔ پیتر سورن، انتشارات سمت، ۱۳۸۷
مکاتب زبانشناسی نوین در غرب (ترجمه)، نوشتهٔ پیتر سورن، انتشارات سمت، ۱۳۸۸
بودا (ترجمه)، نوشتهٔ مایکل کریدرز، تهران: انتشارات طرح نو، ۱۳۸۳
تولستوی (ترجمه)، تهران: انتشارات طرح نو، ۱۳۷۱
رمان به روایت رماننویسان (ترجمه)، تهران: نشر مرکز، ۱۳۷۰
زبان (ترجمه)، اثر ادوارد ساپیر، تهران: انتشارات سروش، ۱۳۷۶
زبان (ترجمه)، اثر لئونارد بلومفیلد، تهران: مرکز نشر دانشگاهی، ۱۳۷۹
سروانتس (ترجمه) تهران: انتشارات طرح نو، ۱۳۷۳
وطنفروش (ترجمه)، تهران: نشر مرکز، ۱۳۷۴
کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ

![]()
پیرامون زبان انگلیسی
اِنگلیسی یک زبان طبیعی از خانواده زبانی زبانهای هندواروپایی از شاخهٔ زبانهای ژرمنی غربی است
که اولین بار در انگلستان در عهد آنگلوساکسونها مورد تکلم قرار گرفت و انگلیسی باستان شکل گرفت.کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
بعدها پس از تهاجم سزار و نورمنها، انگلیسی میانه شکل گرفت و مکاتب ادبی در ادبیات انگلیسی، انگلیسی نو نخستین را شکل داد.
امپراتوری بریتانیا، توسط مستعمرهسازی در تمام قارهها و تشکیل بزرگترین امپراتوری جهان،
سپس ابرقدرت شدن ایالات متحده آمریکا و ویژگی سادگی دستور زبان انگلیسی و وجود وامواژههای بسیار .کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
موجب گردید تا در نهایت انگلیسی نو به یک زبان میانجی جهانی و پرگویشترین زبان جهان تبدیل شود.
انگلیسی در انگلستان و جنوب شرقی اسکاتلند تکامل یافت.کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
از دیگر زبانهای ژرمنی میتوان به آلمانی، هلندی، دانمارکی، سوئدی و نروژی اشاره کرد.
امروزه بطورتقریبی نیمی از مجموعه واژگان و دستور زبان انگلیسی از زبانهای ژرمنی و نیمی دیگر
را وامواژه تشکیل میدهد که بیشتر آنها از زبانهای لاتین، فرانسوی، بخشی از یونانی و دیگر زبانها وارد انگلیسی شدهاند.کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
انگلیسی باستان شباهت بسیار زیادی به آلمانی باستان داشت؛ چون انگلیسیزبانها، بیشتر،
از ژرمنها بودند که از آلمان وارد بریتانیا شدند و به نوعی زبان آلمانی را میتوان مادر زبان انگلیسی دانست.کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
به دلیل نقش و نیروی بالای بریتانیا در گسترههای نیروی نظامی، اقتصاد، علم، سیاست و فرهنگ
بر جهان پس از سده هجدهم و بخصوص ایالات متحده آمریکا از سدهٔ بیستم میلادی به این سو،
زبان انگلیسی در سطح جهان گسترش یافته و به عنوان زبان بینالمللی، زبانمادری، زبان دوم،
زبان خارجه و زبان میانجی در بسیاری از کشورهای جهان کاربرد پیدا کردهاست.
انگلیسی به عنوان زبان مادری در کشورهای آنگلوسفر (انگلستان، آمریکا، کانادا، استرالیا و نیوزلند) و ایرلند،
آفریقای جنوبی، غنا، نیجریه، زیمبابوِی، بوتسوانا و بسیاری کشورهای دیگر کاربرد دارد.
همچنین زبان دوم برخی کشورها مانند هند، پاکستان، قطر، بحرین، سودان و غیره است.کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
انگلیسی پرتکلم و شناختهترین زبان جهان است اما برپایه کشورهای زبان مادری امروزه از نظر تعداد گویشوَر،
پس از زبانهای چینی و اسپانیایی، سومین زبان جهان است.
تعداد کسانی که زبان مادریشان انگلیسی است امروزه بیش از ۳۸۰ میلیون نفر است
با این حال تعداد انگلیسی زبانان غیربومی در جهان بیش از ۱ میلیارد نفر است.
انگلیسی در بسیاری از کشورها زبان میانجی است و مهمترین زبان جهان در زمینههای سیاست،
اقتصاد، صنعت، فرهنگ و علم در روابط بینالملل بهشمار میآید.کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
این زبان جزء زبانهای رسمی سازمان ملل متحد است و نظام آموزشی بیشتر کشورها مشغول به تدریس آن هستند.کتاب فرهنگ معاصر هزاره انگلیسی فارسی ریزچاپ
| نویسنده |
علی محمد حقشناس |
|---|---|
| ناشر |
فرهنگ معاصر |
| شابک |
978-964-8637-51-9 |
| تعداد صفحات |
1,684 |


نقد و بررسیها
پاککردن فیلترهاهنوز بررسیای ثبت نشده است.