- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
کتاب فرهنگ فارسی آلمانی اثر فرامرز بهزاد
توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:
اطلاعات کتاب:
| نویسنده |
فرامرز بهزاد |
|---|---|
| ناشر |
فرهنگ معاصر |
| شابک |
978-600-105-069-5 |
| زبان کتاب |
آلمانی / فارسی |
1,400,000 تومان قیمت اصلی 1,400,000 تومان بود.1,120,000 تومانقیمت فعلی 1,120,000 تومان است.
فرق چاپ دیجیتال با افست چیست؟
چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع بهکار میرود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل میشود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده میشود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه میشود و سپس طرح روی کاغذ منتقل میگردد. این روش برای چاپهای حرفهای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.
تفاوت قطع وزیری و رحلی در کتاب چیست؟
قطع وزیری یکی از رایجترین اندازههای کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتیمتر دارد. این نوع قطع برای کتابهای درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.
اما قطع رحلی بزرگتر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتیمتر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتابهای تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتابهای آموزشی با جزئیات زیاد استفاده میشود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.
تفاوت جلد سخت و جلد نرم چیست؟
کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویهای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده میشود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتابهای نفیس، مرجع یا هدیهای انتخاب میشود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازکتر ساخته شده و سبکتر و اقتصادیتر است. بیشتر کتابهای آموزشی و رمانها با جلد نرم چاپ میشوند.
تفاوت کاغذ تحریر، بالک و گلاسه چیست؟
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ تحریر متداولترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث میشود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتابهای درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمانها بسیار مناسب است.
ویژگیها:
- رنگ سفید و طبیعی
- ضخامت و استحکام مناسب
- جذب خوب جوهر چاپ
- مناسب برای نوشتن و یادداشتبرداری
کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)
کاغذ بالک کمی ضخیمتر و سبکتر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس میشود و چشم کمتر خسته میشود. به همین دلیل در کتابهای حجیم مثل رمانهای طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.
ویژگیها:
- رنگ گرم (کرم یا نخودی)
- سبکتر از تحریر
- حس طبیعیتر هنگام ورق زدن
- مناسب برای مطالعه طولانیمدت
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگها را بسیار زنده و درخشان نمایش میدهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتابهای تصویری، کاتالوگها، مجلات رنگی و کتابهای آموزشی تصویردار استفاده میشود.
ویژگیها:
- سطح براق و صاف
- نمایش شفاف رنگها
- وزن نسبتاً بالا
- مناسب برای چاپ تصاویر باکیفیت
- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
کتاب فرهنگ فارسی آلمانی
کتاب فرهنگ فارسی آلمانی
-
یش از چهلهزار واژة رایج امروز، و در همین حدود مثال کاربردی، ترکیبهای گوناگون، اصطلاح، تعبیر و ضربالمثل
-
معنیهای متفاوت هر مدخل، در قالب موارد تا آنجایی که مقدور بوده است از یکدیگر متمایز شدهاند. به این منظور، معنیهای مورد نظر نه تنها شمارهگذاری شدهاند
-
بلکه کوشش بر این بوده است که مراجعهکننده، از طریق اشارههای متعدد، حتیالامکان به معادل آلمانی آنها نزدیکتر شود.کتاب فرهنگ فارسی آلمانی
پیرامون فرهنگ آلمانی
فرهنگ آلمانی دیر زمانی پیش از ظهور آلمان به عنوان یک حکومت ملی آغاز شد و در سرتاسر جهان آلمانی زبان گسترش یافت.
فرهنگ در آلمان، از ریشهایش، توسط جریانهای مردمی و عقیدتی در اروپا چه مذهبی و چه سکولار، شکل داده شدهاست.کتاب فرهنگ فارسی آلمانی
از نظر تاریخی، آلمان Das Land der Dichter und Denker (سرزمین شعرا و متفکرین) خوانده شدهاست.
حکومتهای فدرال مسئول نهادهای فرهنگیند. ۲۴۰ تئاتر بهرمند از یارانه، صدها ارکستر سمفونی، هزاران موزه و بیش از ۲۵،۰۰۰ موزه در آلمان پراکندهاند.
بسیاری از این فرصتهای فرهنگی استفاده میکنند، سالانه ۹۱ میلیون بازدید از موزههای آلمان صورت میگیرد؛کتاب فرهنگ فارسی آلمانی
سالانه ۲۰ میلیون نفر به تئاتر و اپرا میروند؛ ۲٫۶ میلیون سالی به ارکسترهای سمفونی گوش میدهند. آلمان دارای ۳۳ اثر در فهرست میراث جهانی یونسکو است.
زبان
زبان رسمی و اصلی آلمان آلمانیست.این زبان یکی از ۲۳ زبان رسمی در اتحادیهٔ اروپا و در کنار فرانسوی و انگلیسی یکی از سه زبان کاری کمیسیون اروپاست.
زبانهای به رسمیت شناخته شدهٔ اقلیت، عبارتند از دانمارکی، سوربی و فریسی.کتاب فرهنگ فارسی آلمانی
اینها رسماً مورد حفاظت ECRML قرار دارند. زبانهایی که بیش از همه توسط مهاجرین مورد استفاده قرار میگیرند عبارتند از ترکی، کردی، لهستانی، زبانهای بالکان و روسی.
ادبیات
اثر ادبیات آلمانی را میتوان تا دوران میانه جست، معروفترین نویسندگان آن دوره والتر فن در فلگلوایده و ولفرام فن اشنباخ هستند
نیبلونگنلید که نویسندگانش ناشناختهاند، هم اثر مهمی از آن دوره است، و نیز تیدرکساگا.
مجموعه داستانهای پریان جمعآوری شده و منتشر شده توسط برادران گریم در قرن نوزدهم در سرتاسر جهان مشهور شد.کتاب فرهنگ فارسی آلمانی
لوتر الهی دان، که انجیل را به آلمانی ترجمه کرد، بهطور گسترده پایهگذار زبان «آلمانی عالی» شناخته میشود.
لسینگ، گوته، شیلر، کلایست، هوفمان، برشت، هاینه و شمیت از جمله تحسین شدهترین شعرا و نویسندگان آلمانیاند.کتاب فرهنگ فارسی آلمانی
نه آلمانی برنده جایزهٔ نوبل ادبی شدهاند: تئودور مومسن، پاول فن هایسه، گرهارت هاوپتمان، توماس مان، نلی زاکس، هرمان هسه، هاینریش بل، گونتر گراس و هرتا مولر.
کتاب فرهنگ فارسی آلمانی
Eines der vierzigtausend heute gebräuchlichen Wörter, und in der gleichen Reihe von praktischen Beispielen, verschiedenen Kombinationen, Begriffen, Interpretationen und Sprichwörtern
Die unterschiedlichen Bedeutungen der einzelnen Einträge wurden, soweit möglich, in Form von Fällen voneinander unterschieden. Dazu werden die beabsichtigten
Bedeutungen nicht nur nummeriert
Vielmehr wurde versucht, den Mandanten durch zahlreiche Referenzen möglichst nah an sein deutsches Äquivalent heranzuführen.
Über die deutsche Kultur
Die deutsche Kultur begann lange bevor Deutschland als Nationalstaat entstand und sich im deutschsprachigen Raum ausbreitete.
Die Kultur in Deutschland wurde von ihren Wurzeln her von populären und ideologischen Strömungen in Europa, sowohl religiösen als auch säkularen, geprägt.
Historisch wurde Deutschland Das Land der Dichter und Denker (Land der Dichter und Denker) genannt.کتاب فرهنگ فارسی آلمانی.
Für die Kultureinrichtungen sind die Bundesregierungen zuständig.
In Deutschland gibt es 240 geförderte Theater, hunderte Sinfonieorchester, tausende Museen und mehr als 25.000 Museen.
Viele nutzen diese kulturellen Möglichkeiten mit jährlich 91 Millionen Besuchen in deutschen Museen;
20 Millionen Menschen gehen jährlich ins Theater und in die Oper; Seit 2,6 Millionen Jahren hören sie Sinfonieorchestern zu. Deutschland hat 33 Werke auf der UNESCO-Welterbeliste.کتاب فرهنگ فارسی آلمانی.
Zunge
Die Amts- und Hauptsprache Deutschlands ist Deutsch,
sie ist eine der 23 Amtssprachen in der Europäischen Union und neben Französisch und Englisch eine der drei Arbeitssprachen der Europäischen Kommission.
Anerkannte Minderheitensprachen sind Dänisch, Sorbisch und Farsi. Diese sind formal durch ECRML geschützt.
Die am häufigsten verwendeten Sprachen von Einwanderern sind Türkisch, Kurdisch, Polnisch, Balkan und Russisch.کتاب فرهنگ فارسی آلمانی.
die Literatur
Die Arbeit der deutschen Literatur lässt sich bis ins Mittelalter zurückverfolgen.
Niblungenlide, dessen Autoren unbekannt sind, ist ein wichtiges Werk aus dieser Zeit, ebenso wie Tidreksaga.
Weltberühmt wurde die im 19. Jahrhundert von den Gebrüdern Grimm gesammelte und herausgegebene Märchensammlung.کتاب فرهنگ فارسی آلمانی.
Der Theologe Luther, der die Bibel ins Deutsche übersetzte, gilt weithin als Begründer der „großdeutschen“ Sprache.
Lessing, Goethe, Schiller, Kleist, Hoffmann, Brecht, Heine und Schmidt gehören zu den bekanntesten deutschen Dichtern und Schriftstellern.
Neun Deutsche haben den Literaturnobelpreis erhalten: Theodor Momsen, Pavel van Heise, Gerhart Hauptmann, Thomas Mann, Nellie Sachs, Hermann Hesse, Heinrich Bell, Günter Gross und Herta Müller.کتاب فرهنگ فارسی آلمانی.
| نویسنده |
فرامرز بهزاد |
|---|---|
| ناشر |
فرهنگ معاصر |
| شابک |
978-600-105-069-5 |
| زبان کتاب |
آلمانی / فارسی |



فاطمه –
آیا این کتاب هم آلمانی به فارسی وهم فارسی به آلمانی هست ؟یا فقط فارسی به آلمانی هست؟
مدیر سایت –
سلام فقط فارسی به آلمانی هست و نسخه آلمانی به فارسی هم با همین نویسنده تو سایت موجوده