- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
کتاب Korean Slang As much as a Rats Tail
توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:
اطلاعات کتاب:
| نویسنده |
by Peter N. Liptak (Author), Siwoo Lee (Author) |
|---|---|
| ناشر |
EXILE PRESS, LLC. |
| شابک |
978-1936342501 |
| قطع کتاب |
وزیری |
| نوع چاپ |
رنگی |
| تعداد صفحات |
254 |
400,000 تومان قیمت اصلی 400,000 تومان بود.280,000 تومانقیمت فعلی 280,000 تومان است.
فرق چاپ دیجیتال با افست چیست؟
چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع بهکار میرود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل میشود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده میشود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه میشود و سپس طرح روی کاغذ منتقل میگردد. این روش برای چاپهای حرفهای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.
تفاوت قطع وزیری و رحلی در کتاب چیست؟
قطع وزیری یکی از رایجترین اندازههای کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتیمتر دارد. این نوع قطع برای کتابهای درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.
اما قطع رحلی بزرگتر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتیمتر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتابهای تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتابهای آموزشی با جزئیات زیاد استفاده میشود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.
تفاوت جلد سخت و جلد نرم چیست؟
کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویهای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده میشود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتابهای نفیس، مرجع یا هدیهای انتخاب میشود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازکتر ساخته شده و سبکتر و اقتصادیتر است. بیشتر کتابهای آموزشی و رمانها با جلد نرم چاپ میشوند.
تفاوت کاغذ تحریر، بالک و گلاسه چیست؟
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ تحریر متداولترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث میشود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتابهای درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمانها بسیار مناسب است.
ویژگیها:
- رنگ سفید و طبیعی
- ضخامت و استحکام مناسب
- جذب خوب جوهر چاپ
- مناسب برای نوشتن و یادداشتبرداری
کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)
کاغذ بالک کمی ضخیمتر و سبکتر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس میشود و چشم کمتر خسته میشود. به همین دلیل در کتابهای حجیم مثل رمانهای طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.
ویژگیها:
- رنگ گرم (کرم یا نخودی)
- سبکتر از تحریر
- حس طبیعیتر هنگام ورق زدن
- مناسب برای مطالعه طولانیمدت
کاغذ تحریر (Wood-free Paper)
کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگها را بسیار زنده و درخشان نمایش میدهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتابهای تصویری، کاتالوگها، مجلات رنگی و کتابهای آموزشی تصویردار استفاده میشود.
ویژگیها:
- سطح براق و صاف
- نمایش شفاف رنگها
- وزن نسبتاً بالا
- مناسب برای چاپ تصاویر باکیفیت
- ارسال 24 ساعته در تهران
- ارسال به شهرستان در 2 تا 4 روز کاری
- بسته بندی ایمن
- گارانتی بازگشت کالا
- پشتبیانی 7 روز و 24 ساعته
خرید و قیمت کتاب Korean Slang As much as a Rats Tail * فروشگاه کـادن
خرید و قیمت کتاب Korean Slang As much as a Rats Tail از فروشگاه کادن ، کره ای با عبارات زبانی پویا و زبان تازه ساخته شده غنی است. A Rat’s Tail به پیچیدگیهای زبان عامیانه کرهای مدرن میپردازد که لگن، تند، تند و جنسی، بیاحترامی و الهامبخش، فرهنگی، مزخرف و خندهدار را معرفی میکند.
این کره ای است که در کتاب های زبان پوشش داده نشده است، پر از رنگ و سرشار از فلسفه. با در دست داشتن دم موش، میتوانید دیگران را با زیرکی کلامی خود تحت تأثیر قرار دهید، در حالی که حس مد آنها را تکمیل میکنید، کلمات کثیف را به زبان میآورید یا طوفانی ارسال میکنید و در عین حال بینشی نسبت به ذهن و فرهنگ مردم کره به دست میآورید.
دریافت زبان در:
عبارات آنقدر ضروری هستند که مانند برنج هستند
یک چیز کوچک در کنار
چیزهایی برای گفتن (و انجام دادن) هنگام نوشیدن
زبان تند و فحش دادن
چیزی سکسی برای گفتن
آنچه در سالن می گویند، نه کلاس درس!
Konglish و بیشتر
Straight Scoop را با توضیحاتی در مورد کلمات غیر معمول و استفاده غیر معمول دریافت کنید.
از نظر فرهنگی – در مورد نحوه تفکر، صحبت یا رفتار کره ای ها آگاه شوید.
به علاوه نحوه بلند کردن، شکستن، آرایش کردن، یا پایین آمدن و کثیف شدن.
ببینید چه کسی از شما سوء استفاده می کند و چگونه در مورد کسی پشت سر او صحبت کنید.
بررسی ها
“این کتاب بمب است!” -آقای. کیم
“برای کره ای ها و خارجی ها به طور یکسان باید بخوانید!” -آقای. پارک
“به طرز تکان دهنده ای سرگرم کننده!” -آقای. لی
“حمام خواندن عالی!” -یکی دیگر از آقای لی
www.badasskorean.com (اگر جرات دارید به آنجا بروید)
بیوس نویسنده
پیتر N. Liptak در سئول، کره زندگی می کند و می نویسد. پیتر یک مسافر و شاعر مشتاق، از مردم، زبان و فرهنگ کره به عنوان منبع الهام، زبانی و غیره استفاده می کند. پیتر علاقه مند به گویش و کلمات قرض گرفته شده در زبان، کارشناسی ارشد خود را در مطالعات کره ای در دانشگاه یونسی گذراند.
سیوو لی – فیلسوف جوانی که مدیریت بینالمللی را در دانشگاه کیونگ هی خوانده است، علاقه عمیقی به نمادگرایی زبان دارد، همراه با شیفتگی او به زبانهای خارجی و تسلط پیچیدهاش به زبان عامیانه، او را به کاوش در دنیای A سوق داده است. دم موش. by Peter N. Liptak (Author), Siwoo Lee (Author)
| نویسنده |
by Peter N. Liptak (Author), Siwoo Lee (Author) |
|---|---|
| ناشر |
EXILE PRESS, LLC. |
| شابک |
978-1936342501 |
| قطع کتاب |
وزیری |
| نوع چاپ |
رنگی |
| تعداد صفحات |
254 |

نقد و بررسیها
پاککردن فیلترهاهنوز بررسیای ثبت نشده است.